ОСТАВАЙСЯ НА - перевод на Испанском

mantente en
permanece en
оставаться в
находиться в
пребывание в
проживание в
содержаться в
нахождения в
сохранить в
пребывать в
оставить в
жить в
sigue en
остаться в
быть в
следует придерживаться в
последовать в
подражания в
мы продолжим в

Примеры использования Оставайся на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожалуйста, оставайся на ферме и жди меня.
Por favor quédate en el rancho y espérame.
Оставайся на лодке, что бы ни случилось.
Quédate en el barco, pase lo que pase.
Оставайся на месте.
Quédate en tu asiento.
Джек, оставайся на тротуаре.
Jack, quédate en la acera.
Оставайся на месте.
QUÉDATE EN EL TERRENO.
Оставайся на связи.
Siga en formación.
Оставайся на красной дороге.
Permanezca en el Camino Rojo.
Оставайся на левой полосе, Кости?
¿Puedes permanecer en el carril izquierdo, Bones?
Оставайся на связи.
Manténte en contacto.
Оставайся на своей стороне!
Quedate en tu lado!
Берк, оставайся на связи.
Burke, quedate en lina.
Оставайся на корабле.
Quedándose en la nave.
Оставайся на связи.
Permaneced en contacto.
Хорошо, расскажи Здоровяку, и оставайся на связи по рации.
Muy bien, vamos a el gran hombre sabe, y permanecer en contacto por radio.
Оставайся на линии как можно дольше.
Quédate en la línea lo más que puedas. Estamos localizándote.
Кэсси, оставайся на линии!
Cassie, mantente en línea!
Пожалуйста, оставайся на линии.
Sólo quédate en la línea.
Оставайся на посту, я пошлю кого-нибудь сменить тебя.
Quédese en su posición. Alguien irá a relevarlo.
Оставайся на связи.
Quédate en este teléfono.
Дэдшот, оставайся на своей позиции.
Deadshot, quédate en tu posición.
Результатов: 98, Время: 0.0697

Оставайся на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский