ОТВЕЧАЮЩАЯ - перевод на Испанском

responde
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
satisface
удовлетворять
удовлетворение
отвечать
соответствовать
выполнять
обеспечивать
оправдать
cumple
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
encargado
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
acorde
аккорд
соответствие
соответствующий
соответствовать
учетом
согласуется
отвечает
соразмерную
соизмеримую
conteste
ответ
отвечать
взять трубку

Примеры использования Отвечающая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом сложилась фрагментарная система безопасности, лишь частично отвечающая устремлениям народов Центральной Америки.
De esta forma nació un esquema de seguridad fragmentado que sólo atendía parcialmente las aspiraciones de los pueblos centroamericanos.
Рамочная модель, отвечающая необходимости повышения гласности, подотчетности и эффективности закупочной деятельности, была одобрена КСР
La Junta de los jefes ejecutivos aprobó en su período de sesiones de primavera de 2011 el modelo de marco, que responde a la necesidad de mayor transparencia,
Группа по операциям в кризисных ситуациях-- междепартаментская и межучрежденческая группа, отвечающая за подготовку к кризисной ситуации и реагированию на нее в Центральных учреждениях,-- постоянно получала информацию об изменении характера урагана и его потенциальных последствиях.
Se mantuvo al corriente de la evolución de la tormenta y sus posibles efectos al Grupo de Operaciones en Situaciones de Crisis, el grupo interdepartamental e interinstitucional responsable de la preparación y respuesta ante situaciones de crisis en la Sede.
Окружающаяся среда, не отвечающая ни одному из требований устойчивости, сдерживает усилия, предпринимаемые африканскими странами в процессе борьбы с опустыниванием,
Un medio ambiente que no responde a ninguna norma de sostenibilidad frena los esfuerzos de los países africanos en su lucha contra la desertificación, afectando de este
руководителем профсоюзного движения в Ираке является Всеобщая федерация профсоюзов, отвечающая за надзор и контроль над деятельностью профсоюзных организаций
órgano supremo de representación y dirección del movimiento sindical en el Iraq, es responsable de supervisar y vigilar las actuaciones de las organizaciones sindicales
предоставляющими контингенты, и Советом, во многом отвечающая интересам членов Комитета.
que en gran medida responde a los intereses de los miembros de la Comisión.
Раздел 7 гласит, что, например, супруга израильского гражданина, обратившаяся с просьбой о получении гражданства путем натурализации и отвечающая всем необходимым требованиям, может получить его даже если она не отвечает этим необходимым требованиям.
El artículo 7 declara que el cónyuge de un nacional israelí que ha solicitado la ciudadanía mediante el procedimiento de naturalización y que cumple todos los requisitos necesarios puede obtener la ciudadanía por naturalización aun cuando a su vez no cumpla los requisitos necesarios.
Либерийская избирательная комиссия, отвечающая за организацию и проведение выборов,
La Comisión Electoral de Liberia, responsable de organizar y celebrar las elecciones,
Учрежденная в рамках Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) специальная целевая группа, отвечающая за анализ системы оранов по правам человека,
Un grupo especial de tareas encargado de analizar los mecanismos de derechos humanos,
направленная на укрепление сотрудничества между основными заинтересованными сторонами с учетом гендерных различий и проблем и отвечающая потребностям руководителей
entre los interesados principales, teniendo en cuenta las diferencias entre los géneros y las consideraciones de género, y responde a las necesidades de los propietarios de pequeñas
содержащих большие количества жидкости,- жесткая тара, отвечающая требованиям главы 6. 1 в отношении эксплуатационных характеристик на уровне группы упаковки II для жидкостей.
cantidades mayores de líquido, embalajes/envases rígidos que se ajusten a las prescripciones del capítulo 6.1 al nivel de cumplimiento del grupo II de embalaje/envasado para líquidos.
При содействии ОБСЕ в 7 ИВС ОВД была проведена реконструкция, отвечающая международному стандарту,
Gracias a la cooperación de la OSCE, se reconstruyeron siete centros de detención provisional de los órganos del interior que respondieran a la norma internacional,
для которых создается институциональная и нормативная база, отвечающая потребностям общества.
dotándola de un marco institucional y normativo que respondiera a las necesidades de la sociedad.
Отвечающая за информационную технологию в ЮНИСЕФ структура объединяет всех сотрудников по вопросам информационной технологии
La función de tecnología de la información reúne al personal y los recursos pertinentes de todo el UNICEF
Комиссия по устойчивому развитию, отвечающая за мониторинг осуществления Повестки дня на XXI век,
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, encargada de supervisar la aplicación del Programa 21,
Сбалансированная всеобъемлющая конвенция о терроризме, отвечающая принципам международного права, уважения национального суверенитета
Es más necesario que nunca un convenio general sobre el terrorismo, compatible con los principios del derecho internacional,
В другом государстве была создана целевая группа из нескольких учреждений, отвечающая за борьбу с коррупцией при помощи правоохранительных мер,
Otro Estado había creado un grupo de tareas multiinstitucional que se encargaba de combatir la corrupción mediante la aplicación coercitiva de la ley
транспарентная система контроля за экспортом технологии, отвечающая целям нераспространения во всех его аспектах
transparente de control de la exportación de tecnologías en concordancia con los objetivos de no proliferación en todos sus aspectos,
Комиссия по правам человека, отвечающая за защиту и поощрение прав человека в Сьерра-Леоне,
La Comisión de Derechos Humanos, a la que se encomendó la protección y promoción de los derechos humanos en Sierra Leona,
Ii Канцелярия Обвинителя, отвечающая за расследование дел и судебное преследование лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
Ii La Oficina del Fiscal. El Fiscal está encargado de investigar y enjuiciar a los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex-Yugoslavia desde 1991,
Результатов: 80, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский