ОТКАЗЫВАЛИСЬ - перевод на Испанском

rechazaron
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
rehusaron
отказаться
отказа
abandonado
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
han denegado
reacias
не желает
не хотели
нежелание
с неохотой
неохотно

Примеры использования Отказывались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В некоторых случаях солдаты СКП арестовывали занимавшихся оказанием помощи работников, когда те отказывались дать им продовольствие и медикаменты.
En algunos casos, soldados de la UPC han detenido a trabajadores humanitarios que se negaban a darles alimentos y medicinas.
Введение в действие нового Закона о дорожном движении властями в Косово поставило под угрозу свободу передвижения косовских сербов, которые отказывались получать косовские документы.
La aplicación de una nueva ley de tráfico por las autoridades de Kosovo amenazó con limitar la libertad de circulación de los serbokosovares que se niegan a solicitar documentación de Kosovo.
часто отказывались возвратиться в свои деревни,
a menudo se negaban a volver a sus aldeas
Имеются парадоксальные данные о том, что врачи пытались убедить женщин не делать операцию перевязки маточных труб и отказывались выписывать рецепты противозачаточных средств молодым женщинам.
Se conocen casos de médicos que han tratado de persuadir a mujeres para que no se hagan ligar las trompas y que se niegan a prescribir anticonceptivos a mujeres jóvenes.
Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость,
Por esto la gente en el mercado de propiedades se negaba a vender sus casas
Как я уже говорила… это ваша совесть… обнажает то, что вы отказывались видеть… до этих пор.
Como dije… esa es su conciencia… revelándole lo que usted se negaba a ver… hasta ahora.
слухов, из-за которых семьи и слои населения отказывались от противополиомиелитной вакцинации.
acabando con los rumores compartidos por las familias y las comunidades que rechazaban las vacunas contra la poliomielitis.
дети приходили и отказывались уходить из лаборатории.
los niños aparecían y rehusaban irse del laboratorio.
специалисты- медики действовали в соответствии с постановлением Суда и не отказывались выполнять законные аборты.
profesionales médicos actúen en conformidad con la sentencia de la Corte y no se nieguen a realizar abortos legales.
Они отказывались разрешить репатриацию в Руанду
Se negaban a permitir la repatriación a Rwanda,
Пассажирам было разрешено приготовить пищу, которую они отказывались есть до тех пор, пока армейский оператор не прекратил их снимать в пропагандистских целях.
Los pasajeros podían prepararse comida, pero se negaron a comer hasta que dejó de grabarlos con fines propagandísticos un cámara del ejército.
В течение отчетного периода израильские власти несколько раз отказывались выдать пропуск одному из таких сотрудников по причине неуказанных соображений безопасности.
Durante el período del informe, las autoridades israelíes negaron en varias ocasiones un permiso a uno de esos funcionarios basándose en consideraciones de seguridad no especificadas.
К сожалению, другие государства по-прежнему отказывались сотрудничать с Трибуналом, ссылаясь на свое национальное законодательство,
Lamentablemente otros Estados siguen negándose a cooperar aduciendo para ello su legislación interna
Так как что бы они ни делали или отказывались сделать внутри страны, это влияет на их партнеров.
Todo lo que hagan o dejen de hacer en términos de reformas internas afecta a sus socios.
Некоторые из его государств- членов отказывались даже учитывать мнения определенных государств, которые были непосредственно заинтересованы в решении вопросов, находившихся на рассмотрении Совета.
Algunos de sus Estados miembros aun han rehusado a tener en cuenta las opiniones de algunos Estados que estaban directamente interesados en las cuestiones puestas a consideración del Consejo.
Иногда они просто отказывались запускаться: иногда они улетали в синее небо без наведения.
A veces se negaban a lanzarse; a veces sólo cruzaban el azul sin orientación.
Это стало результатом политического протеста Новых сил, которые отказывались дать разрешение на проведение работ на этих объектах и не предоставляли доступа к ним.
Ello obedeció a la protesta política de las Forces Nouvelles, que se opusieron a autorizar el acceso para realizar obras en los emplazamientos.
Они отказывались от сотрудничества вопреки соображениям гуманитарного характера, что иллюстрируют несколько приводимых ниже примеров.
Estas empresas se negaron a cooperar, sin tener en cuenta los aspectos humanitarios, y algunos ejemplos de esto figuran a continuación.
Мы просим палестинцев сделать, наконец, то, что они отказывались сделать в течение 62 лет:
Nosotros pedimos a los palestinos que hagan finalmente lo que han rehusado hacer durante 62 años:
Несмотря на очевидность дальнейшего развития событий, до ноября 1998 года Руанда и Уганда отказывались принимать участие в конфликте.
Rwanda y Uganda negaron hasta noviembre de 1998, a pesar de las evidencias, participar en el conflicto.
Результатов: 266, Время: 0.3067

Отказывались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский