ОТКЛОНИЛ - перевод на Испанском

rechazó
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
desestimó
отклонить
отклонения
отказать
denegó
отказывать
отказ
отклонять
лишать
отклонения
отрицания
непредоставление
declinó
отказаться
отклонить
снижаться
сократиться
снижения
descartó
исключать
отвергать
отказаться
отклонить
вычеркнуть
отбросить
отмести
rechaza
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
rechazara
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
rechazado
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
desestimaba
отклонить
отклонения
отказать

Примеры использования Отклонил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В тот момент г-н Фофье отклонил эту просьбу.
En ese momento, el Sr. Fofié se negó a la solicitud.
Из-за произошедшего на прошлой неделе наш гость отклонил предложение добраться до студии на воздушной подушке,
Después de lo que pasó la semana pasada, nuestro invitado declinó nuestra oferta de llegar al estudio en un aerodeslizador,
Форт- Уэрт отклонил предложение, в результате чего каждый из городов открыл собственный аэропорты,
Fort Worth declinó la oferta y así cada ciudad abrió su propio aeropuerto,
нам еще предстоит понять, почему он их отклонил.
aún no comprendemos por qué el Consejo las descartó.
Министр обороны бывшей югославской Республики Македония отклонил приглашение, сообщив своему греческому коллеге, что он не может принять участие в церемонии в связи с внезапно возникшими обстоятельствами.
El Ministro de Defensa de la ex República Yugoslava de Macedonia declinó la invitación e informó a su homólogo griego que no podía asistir debido a compromisos imprevistos.
Приемлемыми являются претензии, которые прямо связаны с основной претензией, и отклонил остальные.
Consideró admisibles las demandas que estaban directamente relacionadas con la demanda principal y descartó las otras.
К сожалению, должен сообщить, что д-р Караджич отклонил мое предложение, и по этой причине встреча с ним оказалась невозможной.
Lamento tener que informar que el Dr. Karadzic declinó mi invitación, de modo que no fue posible celebrar una reunión con él.
суд отклонил некоторые требования как недостаточно обоснованные и признал ряд других правомерными.
el tribunal rechaza algunos por considerar que no han sido debidamente justificados, mientras que otros los estima por considerarlos probados.
Абдаллы Рабии после того, как Верховный суд отклонил апелляцию его семьи.
después de que el Tribunal Supremo rechazara un recurso de apelación interpuesto por su familia.
ранее отобранный кандидат отклонил предложение о назначении.
el candidato elegido previamente declinó la oferta.
В результате заносимого в отчет о заседании голосования Комитет отклонил пункт 1 постановляющей части 71 голосом против 62 при 23 воздержавшихся.
En votación registrada, por 71 votos contra 62 y 23 abstenciones, la Comisión rechaza el párrafo 1 de la parte dispositiva.
Я заполнил из Вифлеема и отклонил Принесите как Он дал мне ничего но это пустой Принесите Господу.
Llené de Belén y rechazado Llevar el¿Qué es me dieron nada pero este vacío traer al Señor.
под арестом Усама Бархам, апелляцию которого военный суд отклонил, недавно" разменял" шестой год своего административного заключения.
había iniciado en fecha reciente su sexto año de detención administrativa, después de que un tribunal militar rechazara su apelación.
Представитель Чили отклонил поправки, предложенные представителем Малайзии,
El representante de Chile rechaza las enmiendas propuestas por el representante de Malasia,
Именно поэтому не вызывает удивления тот факт, что Верховный административный суд Финляндии отклонил его апелляцию в отношении решения посольства Финляндии отказать ему в выдаче паспорта.
Por lo tanto, no resulta sorprendente que el Tribunal Administrativo Supremo de Finlandia rechazara su apelación contra la decisión de la Embajada finlandesa de denegarle el pasaporte.
ГЭФ недавно отклонил проект для Казахстана, касающийся бромистого метила.
el FMAM había rechazado un proyecto sobre el metilbromuro para Kazajstán.
В результате заносимого в отчет о заседании голосования Комитет отклонил предложенную поправку к пункту 2 постановляющей части 88 голосами против 55 при 24 воздержавшихся.
En votación registrada, por 88 votos contra 55 y 24 abstenciones, la Comisión rechaza la enmienda propuesta al párrafo 2.
Государство- участник поясняет, что суд первой инстанции отклонил иск автора по двум причинам.
El Estado parte explica que había dos motivos para que el tribunal de primera instancia rechazara la demanda de la autora.
Затем в результате заносимого в отчет о заседании голосования Комитет отклонил предложенную поправку к пункту 3 постановляющей части 90 голосами против 53 при 23 воздержавшихся.
A continuación, en votación registrada, por 90 votos contra 53 y 23 abstenciones, la Comisión rechaza la enmienda propuesta al párrafo 3.
который тогда отклонил его.
que en aquel momento la rechazara.
Результатов: 1737, Время: 0.1637

Отклонил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский