Примеры использования Отложив на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Специальный комитет должен стремиться к достижению консенсуса по пяти в высшей степени деликатным нерешенным вопросам, отложив на более позднее время рассмотрение вопроса о форме документа.
В этой связи ряд делегаций предложили Исполнительному совету изучить возможность частичного утверждения пересмотренных положений, отложив до будущих сессий Совета утверждение полномочий в четырех новых стратегических областях, описанных в пунктах 40- 48 документа DP/ 2000/ 4.
Для достижения большего прогресса на следующем раунде мой Личный посланник обратился к сторонам подготовить пересмотренный перечень новаторских подходов и тем для обсуждения, отложив в сторону наиболее противоречивые элементы
ЮНСКОМ приняла решение действовать на основе приоритетных вопросов, отложив в сторону другие аспекты, такие, как научные исследования и разработки в области создания запрещенных вооружений, закупки и т. п. Положительное решение приоритетных вопросов позволит существенно
сколько овец ушло пастись, отложив по камню на овцу.
Отложив обсуждение преамбулы по рекомендации Председателя, Специальный комитет завершил
относительно хорошо справились с недавним скачком цен на сырье, отложив существенную долю незапланированных поступлений,
Они просто приняли к сведению запланированный объем ресурсов, которые будут испрашиваться ЦМТ, отложив принятие любого решения до осени,
он сможет избежать неприятностей в Вестминстере, отложив ратификацию до 2006 года( подразумевалось,
по энергетическим ресурсам в целях развития, отложив до будущей сессии выборы четырех экспертов от государств Африки( см. решение 1992/ 268).
Отложив обсуждение последнего вопроса до того момента, когда появится возможность рассмотреть статью 57 проекта типового закона( см. пункты 19 и 20 выше и пункт 101 ниже),
Отложив рассмотрение этого пункта до своей возобновленной основной сессии,
Моя делегация глубоко признательна Председателю Международного Суда г-ну Стивену М. Швебелю за то, что он, на время отложив в сторону важные дела, связанные с его высоким постом, приехал в этот живущий бурной жизнью город,
временно отложив задачу определения
помимо успешного решения проблемы большинства озоноразрушающих веществ он также внес серьезный вклад в решение проблемы изменения климата, отложив последствия с точки зрения изменения климата на 10- 12 лет
Парагвай и Эквадор), либо отложив осуществление программы снижения внутренних
ввиду изложенных в документе трудностей Секретариату следует сосредоточится в настоящий момент на переводе списка названий, отложив их распространение на более поздний этап.
Сенегал и Словакию за то, как вы коллективно руководили работой Конференции по разоружению в этом году, отложив в сторону национальные расхождения, чтобы обеспечить самые конструктивные, субстантивные
Отложи пирог и пойдем.
Я наконец могу откладывать деньги на обручальное кольцо для Бет.