ОТМЕЧАЛОСЬ НА - перевод на Испанском

Примеры использования Отмечалось на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как отмечалось на третьей очередной сессии Исполнительного совета в сентябре 1999 года( DP/ 1999/ 42),
Como ya se señaló, en su período ordinario de sesiones de septiembre de 1999(DP/1999/42), la Junta Ejecutiva apoyó
Как отмечалось на третьей очередной сессии Исполнительного совета в сентябре 1999 года( см. DP/ 1999/ 42),
Como ya se señaló, en su período ordinario de sesiones de septiembre de 1999(véase el documento DP/1999/42), la Junta Ejecutiva
Как отмечалось на двух недавних конференциях, посвященных Мировому океану
Como se señaló en dos conferencias internacionales sobre los océanos
о перестройке носит несколько абстрактный характер, и, как отмечалось на тридцать четвертой сессии Комитета по программе и координации( КПК),
el informe del Secretario General sobre la reestructuración resulta algo vago, y, como se señaló en el 34º período de sesiones del Comité del Programa
Как отмечалось на одиннадцатой сессии ЮНКТАД и в принятом на ней СанПаульском консенсусе6,
Como se observó en el 11° período de sesiones de la UNCTAD en su Consenso de San Pablo,
Как отмечалось на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Tal como se señaló en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
Как отмечалось на сессии Глобальной платформы действий в 2009 году,
Como se destacó en la Plataforma Mundial en 2009, los procesos participativos
Как отмечалось на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, надлежащее осуществление дифференцированного
Como se dijo en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General,
которое совпадает с тем, что отмечалось на утреннем заседании несколькими латиноамериканскими делегациями,
que coincide con lo que fue señalado en la sesión de la mañana por varias delegaciones latinoamericanas,
Хотя, как отмечалось на Найробийском саммите,
Si bien, como se señaló en la Cumbre de Nairobi,
Как Вам известно и как отмечалось на моих брифингах для прессы 19 и 23 декабря 2013 года, а также на наших
Como bien sabe y conforme se señaló en mis reuniones informativas para la prensa celebradas los días 19
Как отмечалось на Международном форуме по народонаселению в XXI веке,
Tal como se señaló en el Foro Internacional sobre Población para el Siglo XXI,
также создать группы социальной реабилитации для заключенных, как отмечалось на учебном семинаре на тему" Предупреждение самоубийств в тюрьмах" 18 мая 2005 года.
a que cree dependencias de rehabilitación social para los reclusos, como se señaló en el seminario de capacitación sobre la prevención del suicidio en las prisiones, celebrado el 18 de mayo de 2005.
Как отмечалось на Встрече на высшем уровне стран Юга,
Como se señaló en la Cumbre del Sur celebrada en La Habana en 2001,
Диринг отметился на проходной как гражданский подрядчик.
Dearing se registró en la puerta del vestidor como un contratista civil.
Не хотите отметиться на входе?
¿No quiere registrarse en la recepción?
Все равно нужно отметиться на новой работе.
Debería ir a presentarme al nuevo trabajo.
Мы рады той обнадеживающей динамике, которая отмечается на всех континентах.
Nos satisface observar el alentador impulso que se está produciendo en todos los continentes.
Наименьшее различие отмечается на самом низком уровне дохода, который составляет менее 1000 долл. ТТ.
La menor disparidad salarial se observa en el grupo de ingresos de menos de TT$ 1.000.
Такая эволюция отмечается на глобальном уровне,
Este hecho ha sido observado a nivel mundial,
Результатов: 48, Время: 0.0889

Отмечалось на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский