Примеры использования Отмечая важное значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечая важное значение эффективного обмена информацией
Tomando nota de la importancia que tiene el intercambio efectivo de información
циклона« Олаф» в 2005 году, отмечая важное значение для экономики денежных переводов
el ciclón Olaf en 2005; señalando la importancia de las remesas y el turismo para la economía
Отмечая важное значение первой Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, запланированной к проведению
Tomando nota de la importancia que tendrá para todos los países la Conferencia Ministerial inaugural de la Organización Mundial del Comercio,
Отмечая важное значение, придаваемое в будущем плане работы Организации мероприятиям,
Observando la importancia otorgada a las actividades de cooperación Sur-Sur en la futura labor de la Organización,
Человек, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, к концу 2005 года, и отмечая важное значение мобилизации финансовых взносов государств и других доноров и необходимость разработки дальнейших мероприятий на период после 2005 года.
Recordando el objetivo de la Organización Mundial de la Salud y el ONUSIDA de apoyar a los países en desarrollo para proporcionar acceso a tratamientos antirretrovirales a 3 millones de personas que viven con el VIH/SIDA para el año 2005, y señalando la importancia de movilizar las contribuciones financieras de Estados y otros donantes, y la necesidad de pensar más allá del objetivo de 2005.
Отмечая важное значение Кучинского консенсуса
Destacando la importancia del consenso de Kuching
включая документацию по земельным вопросам, и отмечая важное значение таких архивов для улучшения на справедливой основе тяжелого положения палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194( III) Генеральной Ассамблеи.
incluidos los registros de tierras, y destacando la importancia de esos registros para una resolución justa de la difícil situación de los refugiados de Palestina de conformidad con su resolución 194(III).
включая документацию по земельным вопросам, и отмечая важное значение такого архива для справедливого исправления участи палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194( III).
incluidos los registros de tierras, y destacando la importancia de esos registros para una resolución justa de la difícil situación de los refugiados de Palestina de conformidad con su resolución 194(III).
Отмечая важное значение технологии для совершенствования торговли
Si bien señalaron la importancia de la tecnología para la mejora del comercio
модернизацию имеющегося архива, включая документацию по земельным вопросам, и отмечая важное значение такого архива для справедливого исправления участи палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194( III).
incluidos los registros de tierras, y destacando la importancia que revisten esos registros para el logro de una solución justa a la difícil situación de los refugiados de Palestina de conformidad con su resolución 194(III).
Отмечая важное значение Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом
Tomando nota de la importancia que reviste la Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado
Отмечая важное значение этого Согла- шения как примера межучрежденческого со- трудничества в системе
Tomando nota además de la importancia de este Acuerdo como ejemplo de cooperación interinstitucional en el sistema de las Naciones Unidas,
Отмечая важное значение позитивных мер, которые французские власти принимают в Новой Каледонии в
Señalando la importancia de las medidas positivas que están adoptando en Nueva Caledonia las autoridades francesas,
Отмечая важное значение глобальных совещаний по конвенциям
Tomando nota de la importancia que las Reuniones Mundiales de las convenciones,
Отмечая важное значение глобальных совещаний по конвенциям
Tomando nota de la importancia que las Reuniones Mundiales de las convenciones,
Отмечая важное значение структуры<< Давайте спасать жизнь вместе>>
Observando la importancia del marco" Salvar vidas entre todos"
обеспечения сокращения масштабов этой пандемии, и отмечая важное значение увеличения объема инвестиций
para poner fin a la propagación de la pandemia, y tomando nota de la importancia de aumentar las inversiones
С удовлетворением приветствуя недавнее назначение пяти женщин на должности министров и отмечая важное значение положений, предусматривающих установление квот на представленность женщин в выборных органах,
Sin dejar de acoger con agrado la designación reciente de cinco mujeres como ministras y destacar la importancia de las disposiciones jurídicas por las que se establecen cuotas para la participación de la mujer en órganos elegidos,
девочек является одним из ключевых факторов сокращения масштабов этой пандемии, и отмечая важное значение увеличения объема инвестиций и ускорения научных исследований для разработки эффективных методов профилактики ВИЧ,
niñas es un factor clave para invertir la pandemia, y señalando la importancia de aumentar las inversiones en la investigación para el desarrollo de métodos eficaces de prevención del VIH, incluso métodos
Отмечая важное значение для женщин полного осуществления всех договоров в области прав человека,
Tomando nota de la importancia que tiene para la mujer la plena aplicación de todos los tratados de derechos humanos,
Результатов: 52, Время: 0.0593

Отмечая важное значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский