ОТМЕЧАЯ УСИЛИЯ - перевод на Испанском

toma nota de los esfuerzos
observando los esfuerzos
observando los esfuerzos realizados
reconociendo los esfuerzos
tomando nota de los esfuerzos realizados
observa la labor realizada
observando las iniciativas
observa los esfuerzos

Примеры использования Отмечая усилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечая усилия государства- участника по содействию участию женщин- кандидатов в предстоящих муниципальных выборах,
Aunque toma nota de los esfuerzos del Estado parte por alentar a las mujeres a presentarse como candidatas a las próximas elecciones municipales,
Отмечая усилия Национального молодежного бюро по содействию более четкой координации деятельности в области прав человека,
El Comité toma nota de los esfuerzos de la Oficina Nacional de la Juventud para facilitar la coordinación de las cuestiones relacionadas con los derechos del niño,
Отмечая усилия, которые уже были предприняты в целях сокращения расходов на воздушный транспорт в МООНДРК,
La Comisión Consultiva reconoce los esfuerzos que se han hecho por limitar los gastos de transporte aéreo en la MONUC,
Комитет, отмечая усилия государства- участника по разработке программы по передаче детей на воспитание,
Aun cuando el Comité toma nota de los esfuerzos del Estado Parte por establecer un programa de hogares de guarda,de guarda extraoficiales" en el marco del sistema de la familia ampliada.">
Отмечая усилия Бангладеш по поэтапному отказу от использования хлорфторуглеродов в дозированных ингаляторах
Reconociendo los esfuerzos realizados por Bangladesh en su eliminación gradual de los clorofluorocarbonos en los inhaladores de dosis medidas,
Отмечая усилия, принятые государством- участником с целью поощрения грудного вскармливания,
Aunque toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado parte para fomentar la lactancia materna, incluido el mejoramiento
Отмечая усилия государства- участника по улучшению положения женщин на рынке труда,
Aunque el Comité constata los esfuerzos del Estado Parte por mejorar la situación de las mujeres en el mercado laboral,
Отмечая усилия государства- участника по увеличению числа женщин в выборных органах,
Si bien toma nota de ese esfuerzo por aumentar el número de mujeres en los órganos electivos, preocupa al Comité
Отмечая усилия по урегулированию ситуации в тюрьмах,
Tras referirse a los esfuerzos por resolver la situación existente en las cárceles,
Отмечая усилия государства- участника по распространению информации о принципах
El Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte por difundir los principios
Отмечая усилия государства- участника по решению проблем охраны здоровья подростков,
Tomando nota de los esfuerzos del Estado Parte para ocuparse de la salud de los adolescentes,
Комитет, отмечая усилия государства- участника в данной области, выражает свою обеспокоенность растущим числом
El Comité toma nota de los esfuerzos realizados a este respecto, pero expresa su preocupación por el creciente número de niños de la calle en el Estado Parte,
Отмечая усилия государств Гвинейского залива, направленные на решение этой проблемы,
Haciendo notar los esfuerzos de los Estados del Golfo de Guinea para hacer frente a este problema,
Отмечая усилия иностранных военных присутствий в деле минимализации числа жертв среди мирных граждан,
Observamos los esfuerzos que realizan los países con una presencia militar para reducir al mínimo las muertes civiles,
Кроме того, отмечая усилия, предпринимаемые министерством внутренних дел по организации инспекций с целью соблюдения запрета на продажу алкоголя и табачных изделий несовершеннолетним,
Además, si bien toma nota de las gestiones del Ministerio del Interior para llevar a cabo inspecciones para que se respete la prohibición de no vender alcohol
Отмечая усилия стран Карибского бассейна в рамках Ассоциации карибских государств по дальнейшему развитию и обеспечению признания концепции Карибского
Tomando nota de los esfuerzos de los países del Caribe en el marco de la Asociación de Estados del Caribe por continuar desarrollando el concepto del Mar Caribe
Отмечая усилия Группы по налаживанию конструктивного диалога с частными лицами,
Tomando nota de las gestiones realizadas por el Grupo para entablar un diálogo constructivo con las personas,
Отмечая усилия Генерального секретаря,
Reconociendo los esfuerzos realizados por el Secretario General,
Отмечая усилия государства- участника,
Tomando nota de los esfuerzos desplegados por el Estado Parte,
Отмечая усилия управляющей державы
Tomando nota de los esfuerzos de la Potencia administradora
Результатов: 152, Время: 0.0622

Отмечая усилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский