ОТНОШЕНИИ РОЛИ - перевод на Испанском

relación con las funciones
relación con el papel
отношении роли
связи с ролью
контексте роли
respecta al papel
relativo al papel
respecta a la función
relación con la función
cuanto al papel que desempeña
concierne a la función

Примеры использования Отношении роли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
культурных стереотипах, действующих в отношении роли мужчин и женщин в семье
culturales profundamente arraigados en relación con las funciones de los hombres y las mujeres en la familia
Ощущается лежащее в основе этого и ничем не оправданное чувство сомнения в отношении роли договорных органов, которое, как представляется, ведет к игнорированию их ключевой роли в обеспечении полного соблюдения норм в области прав человека.
Existe una desconfianza subyacente e injustificada en relación con el papel de los órganos encargados de vigilar la aplicación de los tratados que parece ignorar su papel fundamental en la plena aplicación de las normas de derechos humanos.
глубоко укоренившихся стереотипов в отношении роли, обязанностей и статуса женщин
estereotipos profundamente arraigados en relación con las funciones, las responsabilidades y las identidades de las mujeres
В отношении роли рыбного промысла,
En lo que respecta al papel de la pesca, mencionado en la declaración,
дискриминацию и стереотипы в отношении роли женщин в обществе
discriminación y estereotipos en relación con el papel de la mujer en la sociedad,
глубоко укоренившиеся стереотипы, в отношении роли, обязанностей и форм самовыражения женщин
los estereotipos profundamente arraigados, en relación con las funciones, responsabilidades e identidades de las mujeres
Они подчеркивают, что образ действий государства- участника в ответ на новые вышеприведенные элементы в отношении роли президента Блеза Компаоре в смерти Томаса Санкары имеет существенно важное значение для разъяснения событий 15 октября 1987 года.
Subrayan que la respuesta que dé el Estado Parte a los nuevos elementos mencionados anteriormente en relación con el papel del Presidente Blaise Compaoré en la muerte de Thomas Sankara será fundamental para esclarecer los hechos acaecidos el 15 de octubre de 1987.
Попрежнему сохраняется ряд стереотипов в отношении роли женщин. Иногда это приводит к тому, что конституционные и правовые гарантии в отношении дискриминации
Siguen predominando algunos estereotipos en lo que respecta al papel de la mujer, y todo ello se traduce a veces en una falta de aplicación plena de las garantías jurídicas
решение по данному вопросу, особенно в отношении роли ПРООН, не проконсультировавшись с мексиканскими властями.
en particular en lo que respecta a la función del PNUD, sin antes consultar con las autoridades mexicanas.
глубоко укоренившихся стереотипов в отношении роли и обязанностей женщин
estereotipos profundamente arraigados en relación con las funciones y responsabilidades de las mujeres
В отношении роли прокуратуры оратор говорит, что ведется работа по повышению осведомленности об этой проблеме среди служащих прокуратуры, а также среди широкой общественности.
En cuanto al papel que desempeña la fiscalía, la oradora dice que se está haciendo lo posible por aumentar la conciencia del problema entre los empleados de las fiscalías y entre el público en general.
Сделанные выше замечания в отношении определения статуса главы государства( в частности, в отношении роли признания), несмотря ни на что,
Las observaciones formuladas supra con respecto a la determinación de la condición de Jefe de Estado(particularmente en relación con el papel del reconocimiento) también son válidas
с самого начала не было полной ясности в отношении роли Департамента по политическим вопросам в НьюЙорке, ЭКОВАС и ЮНОВА.
al principio hubo una falta de claridad en relación con las funciones respectivas del Departamento de Asuntos Políticos en Nueva York, la CEDEAO y la Oficina.
Положено начало диалогу о путях осуществления положений Пакта в отношении роли судебной власти,
Se ha iniciado el diálogo sobre las formas en que se podría aplicar el Pacto en relación con el papel del poder judicial,
В отношении роли судебной власти как гаранта прав человека лиц,
En cuanto al papel que desempeña la judicatura como garante de los derechos humanos de los detenidos,
решение о ежегодном проведении сессий находятся в полном соответствии с целями международного сообщества в отношении роли и миссии, которые этому органу предстоит выполнять в будущем.
para convocar sus períodos de sesiones en forma anual responden a las ambiciones de la comunidad internacional en lo que concierne a la función y misión futuras de dicho órgano.
глубоко укоренившимися стереотипами в отношении роли и обязанностей женщин
estereotipos muy arraigados en relación con el papel y las responsabilidades del hombre
Однако мы еще не разобрались в сущности предлагаемых изменений в отношении роли Комитета по программе и координации( КПК)
Aún no entendemos las razones de los cambios que se proponen en relación con la función del Comité del Programa
глубоко укоренившихся стереотипов в отношении роли и обязанностей женщин
estereotipos muy arraigados en relación con el papel y las responsabilidades del hombre
между внешним регулированием и саморегулированием, а также в отношении роли спекулятивных операций на рынке.
entre el grado de reglamentación externa y de autorreglamentación, y en relación con la función que tienen los intereses especulativos en el mercado.
Результатов: 119, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский