ОТОБРАЛ - перевод на Испанском

eligió
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать
seleccionó
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать
quitó
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
seleccionado
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать
quité
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
quitaste
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить

Примеры использования Отобрал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он поборол меня. И отобрал пистолет.
Me doblegó y recuperó el arma.
Я его избил и отобрал его шляпу!
¡Lo golpee y le quite el sombrero!
Это наша банка. А Джеб ее отобрал.
Esa lata es nuestra y Jeb la tomó.
Так Мейер взял пистолет, а преступник отобрал у него?
Así que¿Meyer cogió su arma y el asesino se la cogió a él?
Триппи узнал об этом и отобрал мое дело.
Trippi se enteró y se apoderó de mi negocio.
Ты дала им то, что я отобрал.
Algo que perdieron conmigo.
Нет, но он отобрал мои деньги.
No, pero se llevó mi dinero.
Затем кто-то отобрал телефон.
Luego alguien se llevó teléfono.
зная, что я тот, кто отобрал твое будущее.
sabiendo que yo soy quien te quitó tu futuro.
Департамент по вопросам администрации и управления отобрал сотрудников, которые будут отвечать за техническое обслуживание программного обеспечения.
El Departamento de Administración y Gestión ha escogido a los funcionarios que se ocuparán del mantenimiento técnico de los programas de informática.
из которых Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки и резюме, нашедшие отражение в докладе.
de la que el Comité Especial ha escogido los pasajes y resúmenes pertinentes consignados en el informe.
осмотрел коллекцию Заявителя у него дома и вместе с Заявителем отобрал произведения для выставки в Копенгагене.
visto la colección del Reclamante en casa de éste y, junto con el Reclamante, seleccionado las piezas para la exposición de Copenhague.
из которых Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки и резюме, нашедшие отражение в докладе.
de la que el Comité Especial ha escogido los extractos y resúmenes pertinentes consignados en el informe.
Я знал, что делал, когда отобрал их у тебя, как печенье у мальчишки.
Sabía lo que hacía cuando te los quité como galletas a un niño pequeño.
Мы боролись. Я отобрал у него ножницы, ударил его,
Le quité las tijeras y las alejé de él,
Я бросил все, чтобы стать рейнджером, а ты это у меня отобрал, ты отобрал все, дрянь!
Lo di todo por ser un Ranger y tú me quitaste eso, me lo quitaste todo, gusano!
Все, что ты можешь сделать,- сравнять счет. Может однажды спасешь жизнь взамен той, которую случайно отобрал.
Lo que puedes hacer es igualar el marcador… tal vez algún día salves una vida por la que quitaste accidentalmente.
Я лично отобрал этих парней, поскольку они верны,
He escogido personalmente a estos tíos,
Но если бы кто-то отобрал у меня возможность играть в гольф,
Pero,¿si alguien me quitara mi capacidad para jugar al golf?
Впервые я встретил Юшимуру среди группы рекрутов, которых отобрал наш командир, Тошизо Хиджиката.
Vi a Yoshimura por primera vez entre un grupo de reclutas… seleccionados por nuestro teniente, Toshizô Hijikata.
Результатов: 290, Время: 0.2479

Отобрал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский