ОТРАСЛЬ - перевод на Испанском

industria
промышленность
индустрия
отрасль
производство
сектор
промышленных
предприятий
сфере
sector
сектор
отрасль
сфера
индустрия
область
промышленность
rama
ветвь
рама
отделение
крыло
филиал
подразделение
брэнч
сук
сектор
ветку
actividad
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
industrias
промышленность
индустрия
отрасль
производство
сектор
промышленных
предприятий
сфере
sectores
сектор
отрасль
сфера
индустрия
область
промышленность

Примеры использования Отрасль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в частности за инвестициями в горнодобывающую отрасль и торговлю;
en particular las inversiones en los sectores minero y comercial;
Молодых женщин обычно заманивают в эту отрасль, лживо обещая им, что со временем они станут фотомоделями, певицами или кинозвездами.
Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.
Это быстрорастущая отрасль, которая по объему поступлений оставляет позади традиционные сектора( например, производство сахара).
El turismo es una industria de rápido crecimiento que está a punto de superar a las industrias tradicionales(por ejemplo, la del azúcar) como fuente de ingresos.
Вся космическая отрасль, как военная, так
El campo espacial en su conjunto,
КБМ вновь настоятельно призвал все правительства и отрасль удвоить и координировать свои усилия по искоренению этих актов.
Se instó una vez más a todos los gobiernos y al sector industrial a que intensificaran y coordinaran sus esfuerzos con miras a erradicar tales actos.
Отрасль туризма еще только начинает складываться, но уже вносит весомый вклад в развитие экономики ФШМ по показателям занятости экспорта и доходов.
El turismo es todavía una industria incipiente pero ya aporta una contribución significativa a la economía de Micronesia en lo que respecta a empleo, exportaciones e ingresos.
По этому закону бремя доказывания перекладывается на химическую отрасль, а государственному сектору отводится роль надзорного органа.
Esta reglamentación hace recaer la carga de la prueba sobre la industria de productos químicos, y adjudica la responsabilidad de la supervisión al sector público.
работника аргентинской фермы, который критиковал агрохимическую отрасль в своей стране, еще раз напомнила об угрозах индустриализированного сельского хозяйства.
un trabajador agrícola argentino y crítico de la industria agroquímica en su país, fue un recordatorio de los peligros de la agricultura industrializada.
Поощрять отрасль к разработке и внедрению добровольных кодексов, выходящих за рамки национального законодательства;
Promover la elaboración y aplicación de códigos voluntarios en el sector, además de la legislación nacional.
Постепенно была создана всеобъемлющая атомная отрасль, включающая производство атомной энергии, ядерный топливный цикл
China ha ido implantando gradualmente una industria de energía nuclear a gran escala que incluye la generación de energía nuclear,
Но тогда солидарность проявила вся пищевая отрасль: пекари,
Pero entonces todo el ramo de alimentación se solidariza: los horneros, pasteleros,
Таким образом, эта отрасль играет чрезвычайно важную роль в системе статистики нефти любой страны.
Por consiguiente, el papel de la industria es extremadamente importante para los sistemas de estadísticas del petróleo de cualquier país.
Как я упомянула ранее, эта отрасль оспаривает представление о том,
Como ya mencioné antes, este campo desafía la noción de
Учитывая пожелание государств- членов о том, чтобы оборонная отрасль оставалась частью их промышленной базы
Reconociendo el deseo de los Estados miembros de mantener una industria de defensa como componente tanto de su base industrial
Постепенно это превратилось в очень важную отрасль математики- алгебраическую топологию, геометрию.
Y se desarrolló en un campo muy importante de las matemáticas: topología algebraica, geometría.
Направленные на то, чтобы стимулировать проникновение иностранных инвесторов в конкретную отрасль, как правило, ограничивают выгоды от осуществления реформ даже в рамках либерализуемого сектора.
Los códigos de inversión que tratan de encauzar a los inversionistas extranjeros hacia un sector determinado por lo común limitan los beneficios de la reforma, incluso dentro del sector liberalizado.
В тот день отрасль Господа явится в красоте
En aquel día el retoño de Jehovah será hermoso
Комиссия отметила, что отрасль, в которой осуществляет свою деятельность Фонд обеспечения персонала, является высокоспециализированной.
La Junta observó que el ámbito en el que actuaba la Caja de Previsión era muy especializado.
Поэтому Комитет вновь настоятельно призывает все правительства и отрасль судоходства активизировать и координировать свои усилия
Por lo tanto, el Comité instó de nuevo a todos los gobiernos y al sector del transporte marítimo que redoblara
Следует вспомнить, что энергетическая политика страны сделала возможным создать отрасль промышленности в 125 000 прямых рабочих мест
Recordemos que la política energética de nuestro país ha perdido construir un sector industrial con 125.000 puestos de trabajo director
Результатов: 786, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский