ОФИЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

política oficial
официальной политики
государственной политики
политика правительства
правительственной политики
официальной политической
políticas oficiales
официальной политической

Примеры использования Официальной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия отметила, что миссии по поддержанию мира не имеют официальной политики в отношении профилактики или предупреждения мошенничества.
La Junta observó que las misiones de mantenimiento de la paz carecían de política oficial de vigilancia o prevención del fraude.
уважения прав коренных народов требуют принятия компаниями официальной политики.
respeto de los derechos de los pueblos indígenas, las empresas deberían adoptar políticas formales.
возведенной в ранг официальной политики.
elevada al rango de política oficial.
ЮНКТАД не имеют официальной политики, охватывающей все аспекты безопасности информационных технологий.
tanto la CEPE como la UNCTAD carecían de una política oficial que abarcara todos los aspectos de la seguridad de la TI.
который положил начало процессу принятия официальной политики признания" уязвимых групп коренных народов".
el Consejo de Ministros aprobó un memorando que conduciría a una política oficial de reconocer a las" comunidades indígenas vulnerables".
также опасности определенной официальной политики ряда стран.
del peligro de las políticas oficiales de ciertos países.
в котором зачастую впервые излагаются принципы официальной политики в этой области.
a menudo vinculado a una primera declaración oficial sobre política general;
подрывает традиционную эффективность официальной политики.
socava la efectividad tradicional de las políticas oficiales.
эти случаи не характерны для официальной политики правительства.
que esos casos no representaban la política oficial del Gobierno.
случается с администрацией Буша, нет никакого оправдательного объяснения официальной политики.
con la administración Bush, la explicación de la política oficial no resulta muy halagüeña.
пояснил, что у УВКБ нет официальной политики региональных географических квот в силу того,
aclaró que no había una política oficial del ACNUR sobre las cuotas de representación regional
являются целями официальной политики многих государств- участников,
la tolerancia sean políticas oficiales en muchos Estados Partes,
Однако существует необходимость в принятии дополнительных законов и официальной политики, гарантирующих беременным девочкам право продолжать образование
Sin embargo, son necesarias nuevas leyes y una política oficial para garantizar a las adolescentes embarazadas el derecho de continuar con su educación
В 2006 календарном году не проводилось какой-либо официальной политики по управлению документацией и не была определена структура подборок материалов с точки зрения того, в какой форме они должны храниться-- в бумажной или электронной;
En el año 2006 no había una política oficial de gestión de registros y no se había definido la estructura de los expedientes, a saber, si debían mantenerse en formatos impreso o electrónico;
до подготовки официальных инструкций и утверждения официальной политики и процедур необходимо будет учесть множество различных факторов.
hay que tener en cuenta antes de poder dar directrices oficiales o establecer procedimientos y políticas oficiales.
Кроме того, мы считаем это заявление отражением официальной политики Израиля, оккупирующей державы,
Además, consideramos que la declaración constituye la política oficial de Israel, la Potencia ocupante,
приверженности правительства, официальной политики и надлежащих институциональных механизмов,
el compromiso gubernamental, la política oficial y los mecanismos institucionales apropiados,
В настоящее время у Албании нет официальной политики, направленной на ускоренное достижение фактического равенства
En la actualidad Albania no tiene una política oficial tendiente a acelerar el logro de la igualdad de facto
включая мнения, не совпадающие с линией официальной политики правительства, охраняется статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах.
incluso las que no estén en consonancia con la política oficial, está protegido por el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
также о разработке официальной политики в отношении лиц, перемещенных внутри страны.
y de formular una política oficial con respecto a las personas internamente desplazadas.
Результатов: 161, Время: 0.0402

Официальной политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский