ОФИЦИАЛЬНЫЕ ВИЗИТЫ - перевод на Испанском

visitas oficiales
официальный визит
официальную поездку
официального посещения
государственного визита

Примеры использования Официальные визиты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Add. 1- 4), а также официальные визиты, осуществленные им в течение последнего года,
Add.1 a 4), así como las visitas oficiales que realizó el año pasado,
резолюцией 2003/ 56 Комиссии, а также официальные визиты, осуществленные им в течение последнего года,
presentado de conformidad con la resolución 2003/56 de la Comisión, así como de las visitas oficiales que realizó el año pasado,
Участие в официальных визитах и встречах на высшем уровне.
Participación en visitas oficiales y encuentros en la cumbre.
В 2011 году представители приняли участие в официальном визите Генерального секретаря в Колумбию.
Representantes de la organización asistieron a la visita oficial del Secretario General a Colombia.
Недавно она побывала с официальными визитами в Соединенном Королевстве и Гондурасе и надеется получить положительный
Ha efectuado recientemente visitas oficiales al Reino Unido de Gran Bretaña
Комиссия посетила с официальными визитами Республику Корея,
La comisión hizo visitas oficiales a la República de Corea,
В течение отчетного периода Представитель посетил с официальным визитом Центральноафриканскую Республику,
Durante el período en cuestión, el Representante hizo visitas oficiales a la República Centroafricana,
Камбодже и посетить с официальными визитами ряд стран в Африке,
así como realizar visitas oficiales a varios países de África,
эти два руководителя обменяются официальными визитами;
ambos dirigentes acordaron intercambiar visitas oficiales;
Тот же оратор указал на то, что такие миссии не являются официальными визитами представителей Совета и что следует сохранить их неофициальный характер.
El mismo orador señaló que esas misiones no constituían visitas oficiales del Consejo y que debían seguir conservando su naturaleza oficiosa.
В 2012 году Куба и Намибия обменялись следующими официальными визитами высокопоставленных должностных и иных лиц.
En 2012 se realizaron 12 visitas oficiales entre Cuba y Namibia con la participación de funcionarios de ambos países.
Добавление 2 к докладу- это отчет об официальном визите бывшего Независимого эксперта в Болгарию с 4 по 11 июля 2011 года.
El apéndice 2 es el informe de la visita oficial de la anterior Experta independiente a Bulgaria del 4 al 11 de julio de 2011.
Рабочей группе было предложено посетить с официальными визитами Азербайджан, Буркина-Фасо,
Se ha invitado al Grupo de Trabajo a visitar en misiones oficiales Azerbaiyán, Burkina Faso,
В ходе ее официального визита в Новую Каледонию в 2009 году гжа Паншар подтвердила желание государства выполнить Соглашение Нумеа.
Durante su viaje oficial a Nueva Caledonia en 2009, la Secretaria de Estado Penchard reafirmó la voluntad del Estado de poner en marcha el Acuerdo de Numea.
Участие в официальном визите КЛДЖ в Люксембург, Люксембург, 3- 5 октября 2008 года.
Visita oficial de seguimiento a Luxemburgo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Luxemburgo, 3 a 5 de octubre de 2008;
Находившийся с официальным визитом в Бразилии президент предложил добрые услуги Анголы для посредничества в конфликте
Desde el Brasil, donde se encontraba en visita oficial, el Presidente ofreció los buenos oficios de Angola para mediar en el conflicto
Сентября состоялся официальный визит Специального представителя Европейского союза в Центральной Азии гна Яна Кубиша.
En el período entre el 27 y el 30 de septiembre, visitó oficialmente Turkmenistán el Representante Especial de la Unión Europea para Asia Central, el Sr. Jan Kubish.
Марта 1997 года официальный визит в Трибунал нанес Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций г-н Кофи Аннан.
El 3 de marzo de 1997 el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, visitó oficialmente el Tribunal.
Приняв приглашение правительства Республики Кубы, Специальный докладчик посетил эту страну с официальным визитом 1217 сентября 1999 года.
Accediendo a una invitación formulada por el Gobierno de la República de Cuba, el Relator Especial visitó dicho país en misión oficial del 12 al 17 de septiembre de 1999.
Однако ему отказали в доступе на оккупированную территорию в ходе его первого официального визита в регион в сентябре 2014 года.
Sin embargo, al orador se le denegó el acceso a ese Territorio durante su primera misión oficial a la región en septiembre de 2014.
Результатов: 52, Время: 0.0369

Официальные визиты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский