ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ - перевод на Испанском

evaluar los efectos
оценки воздействия
оценки последствий
оценить последствия
оценить воздействие
оценки отдачи
оценки влияния
оценки результатов
оценить влияние
оценки результативности
оценить результативность
evaluación de los efectos
evaluar las repercusiones
evaluar los resultados
оценки результатов
evaluación de los resultados
medir los efectos
оценки последствий
определения воздействия
оценки воздействия
оценки результативности
измерения воздействия
evaluar la eficacia
evaluar el impacto
оценки воздействия
оценки последствий
оценке влияния
оценить воздействие
оценки результатов
оценки результативности
оценить влияние
оценить последствия
evaluación del desempeño
оценка результативности
оценки результатов работы
evaluación de las repercusiones
evaluar la eficiencia
evaluación del impacto

Примеры использования Оценки результативности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целевые показатели, устанавливаемые для оценки результативности на основе плана управленческой деятельности;
Objetivos establecidos para la medición del desempeño de acuerdo con el plan de gestión;
Организация работы КРОК на основе эффективной системы оценки результативности и построение его повестки дня с расчетом на максимально широкое проведение обсуждений по вопросам существа и интерактивных дискуссий.
El CRIC se organiza en función de un marco eficaz para la medición de resultados y su programa se organiza para llevar a cabo un máximo de debates sustanciales e interactivos.
Планируется использовать механизм оценки результативности, который позволит страновым группам оценить качественные показатели эффективности совместных групп и программ по СПИДу.
Se utilizará un instrumento de evaluación de los resultados que permita a los equipos en los países evaluar cualitativamente la eficacia de los equipos y programas conjuntos sobre SIDA.
В настоящее время ведутся исследования- оценки результативности инициатив в рамках работы по созданию объединений и сетей в Сенегале, Эквадоре и Эфиопии.
En el Ecuador, Etiopía y el Senegal se realizan estudios para evaluar la repercusión de las iniciativas de desarrollo de agrupaciones y redes.
Оценки результативности деятельности ПРООН на страновом уровне позволят ПРООН оценить свою работу и состояние ее партнерских отношений с соответствующими странами.
Las evaluaciones sobre los efectos que tiene el PNUD a escala de país posibilitarán que el PNUD obtenga una evaluación de la labor que está realizando y las alianzas que está entablando en esos países.
Работа организации в области анализа и оценки результативности существующих подходов, материалов
Gran parte del trabajo que hace la organización para evaluar el efecto de los métodos, materiales
Показатели результативности: для оценки результативности деятельности следует использовать показатели на уровне бенефициаров, должным образом отражающие вклад ЮНКТАД и сферу ее влияния.
Indicadores de resultados: para la medición de los resultados deberían utilizarse indicadores relativos a los beneficiarios que reflejaran debidamente la contribución y la esfera de influencia de la UNCTAD.
УСВН выявило несоответствие между ожидаемыми достижениями, инструментами оценки результативности и принципами установления целевых показателей.
La OSSI nota una falta de congruencia entre los logros previstos, las mediciones del rendimiento y los objetivos propuestos.
Кроме того, осуществляются контрольные облеты для оценки результативности операций по уничтожению посевов.
Además, se llevaban a cabo vuelos de verificación para comprobar los efectos de las operaciones de erradicación.
Другим важным аспектом успешного управления партнерствами является наличие механизмов оценки результативности.
Otro aspecto esencial de la gestión positiva de las asociaciones de colaboración es la existencia de mecanismos de evaluación de los resultados.
передового опыта оценки результативности партнерств.
las prácticas más eficaces, de evaluación de los resultados de las asociaciones.
включая основные показатели достижения результатов для оценки результативности и эффективности, были элементами структуры управления в процессе осуществления Инициативы<< Покончить с голодом и недоеданием среди детей>>
la rendición de cuentas, incluidos los indicadores clave de resultados que se emplean para evaluar los efectos y la eficacia, integren la estructura de gestión de la Iniciativa.
В-пятых, для оценки результативности необходимо проводить структурные исследования по вопросу о том, каких перемен удалось добиться в деятельности организации в
Quinto, para evaluar los efectos, es necesario llevar a cabo un estudio estructurado de los cambios en el rendimiento de la organización a raíz de la formación,
Содействовать странам субрегиона в создании практичной системы мониторинга/ оценки результативности программ борьбы с опустыниванием призвано сотрудничество с Центром наблюдения для Сахары и Сахели( ОСС).
La cooperación con el Observatorio del Sáhara y del Sahel apunta a ayudar a los países de la subregión a establecer un sistema práctico de seguimiento y evaluación de los efectos de los programas de lucha contra la desertificación.
В целях оценки результативности осуществленных программ
Para evaluar los efectos de los programas y políticas aplicados,
предусматривают внутренние механизмы контроля и оценки результативности и подчеркивают необходимость согласования собственного вклада с вкладами других организаций в рамках совместных стратегий развития.
otros incluyen mecanismos internos de supervisión y evaluación de los efectos; en ellas se hace hincapié en la necesidad de armonizar los insumos con las contribuciones de otras organizaciones dentro de estrategias coherentes para el desarrollo.
Группа приняла к сведению усилия администрации по созданию прочной основы для оценки результативности работы путем разработки трехгодичного среднесрочного плана и годовых планов оперативной деятельности.
El equipo tomó nota de los esfuerzos que estaba haciendo la dirección por sentar bases firmes para evaluar los resultados de sus actividades, mediante la elaboración de un plan de mediano plazo trienal renovable y una serie de planes anuales de actividades.
Один из выступавших сказал о необходимости проведения исследований для оценки результативности мер по предупреждению коррупции в целях выработки позитивных видов практики и доведения соответствующей информации до сведения Рабочей группы.
Un orador afirmó que era preciso llevar a cabo estudios para evaluar los efectos de las medidas de prevención con miras a definir buenas prácticas que se pudieran poner en conocimiento del Grupo de Trabajo.
особенно в плане создания потенциалов и оценки результативности.
especialmente en lo que respecta a las actividades de fomento de la capacidad y evaluación de los efectos.
осуществления оперативных ответных мер и оценки результативности деятельности по предупреждению преступности.
poner en práctica respuestas operacionales y evaluar las repercusiones de las actividades de prevención del delito.
Результатов: 154, Время: 0.0759

Оценки результативности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский