ПОКАЗАТЕЛЕЙ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ - перевод на Испанском

indicadores del desempeño
de indicadores de resultados
de indicadores de rendimiento
indicadores de el desempeño
de los indicadores de impacto
de indicadores de ejecución
de indicadores de los efectos

Примеры использования Показателей результативности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ГМ уже представлял доклады на основании использования показателей результативности, установленных для него в решении 13/ COP. 9, через посредство СОРОО
El MM ya presentó informes basados en los indicadores del desempeño que se le asignaron en la decisión 13/COP.9 por conducto del PRAIS,
Обменяться опытом применения показателей результативности при мониторинге и оценке деятельности по укреплению потенциала на национальном уровне,
Intercambiar experiencias sobre la aplicación de indicadores de los resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional,
установление целевых показателей результативности и оценка деятельности и результатов;
establecer indicadores de resultados y evaluar las actividades y sus resultados;.
Доработка количественных оценок и показателей результативности деятельности, приводимых в таблице, с целью учета новых идей, предложенных в ходе обсуждений на рабочем совещании;
El perfeccionamiento de las medidas e indicadores de los resultados que figuran en el cuadro para tener en cuenta la información que se facilite en los debates del seminario;
сроков и показателей результативности проводимой политики с применением гендерного анализа;
marcos temporales e indicadores de resultado de la política vigente utilizando un análisis de género;
Доклад о работе совещания экспертов по опыту в области использования показателей результативности для мониторинга и оценки укрепления потенциала на национальном уровне.
Informe de la reunión de expertos sobre las experiencias en la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional.
извлеченных уроков в области использования показателей результативности для мониторинга и оценки укрепления потенциала на национальном и глобальном уровнях.
las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial.
Ключевыми элементами показателей результативности являются возможность их надежного измерения
Los elementos clave de los indicadores del desempeño son que pueden medirse con seguridad
В дополнение к обзору показателей результативности Сторонами высказывается просьба о проведении обзора ожидаемых достижений,
Además del examen de los indicadores del desempeño, las Partes piden también que se examinen los logros previstos que figuran en los planes
Некоторые из предлагаемых сводных показателей результативности должны собираться Сторонами
Algunos de los indicadores del desempeño consolidados que se proponen deben ser recopilados por las Partes
Желательно уменьшить количество показателей результативности: это уменьшило бы расходы
Sería deseable que se redujera el número de indicadores del desempeño: esta medida reduciría los costos
Оценка осуществления на основе принятых в предварительном порядке показателей результативности и оценка согласования программ действий
Evaluación de la aplicación sobre la base de los indicadores del desempeño aprobados provisionalmente y evaluación de la alineación de los programas de acción
на объективных оценках результатов работы, подкрепляемых надежными системами измерения показателей результативности.
en evaluaciones objetivas del rendimiento apoyadas por sistemas fiables de medición del rendimiento.
Измерение использования икт в сфере образования с помощью показателей результативности в азии и тихоокеанском регионе.
MEDICIÓN DEL EMPLEO DE LAS TIC EN LA EDUCACIÓN EN ASIA Y EL PACÍFICO APLICANDO INDICADORES DE RENDIMIENTO.
включающий в себя обзор показателей результативности и оценку устойчивости работы фирмы.
que comprendía un examen de los indicadores de impacto y evaluación de la sostenibilidad de la empresa.
В проекте четырехгодичного плана работы указаны стратегические ориентиры ГМ, сформулированные в виде ожидаемых достижений и соответствующих показателей результативности.
En el proyecto de plan de trabajo cuatrienal se exponen las orientaciones estratégicas del MM en función de los logros previstos y los indicadores de resultados conexos.
отчетности по внедрению концепции показателей результативности в рамках процесса планирования программ.
Rendición de Cuentas para incorporar el concepto de indicadores de los resultados en el proceso de planificación de programas.
прогнозируемые результаты явятся ориентиром для выбора показателей результативности деятельности и сбора данных с целью проведения мониторинга.
los resultados esperados servirán entonces para elegir los indicadores de resultados y los datos que se reunirán para llevar a cabo la vigilancia.
также повысить эффективность работы организации был разработан комплекс показателей результативности работы.
evaluación de los programas y proyectos operacionales y de la marcha de la organización, se preparó un marco de indicadores de resultados.
Помимо того, в докладе обсуждаются специфические проблемы в отношении показателей результативности по каждой из основных тем.
En el informe también se analizan problemas concretos que se plantearon con indicadores de resultados relativos a cada uno de los temas principales.
Результатов: 307, Время: 0.0384

Показателей результативности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский