ПАЛЕСТИНСКИЕ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ - перевод на Испанском

presos palestinos
палестинские заключенные
prisioneros palestinos
палестинский заключенный
preso palestino
палестинские заключенные

Примеры использования Палестинские заключенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Палестинские заключенные в лагере Дахирия в районе Хеврона объявили голодовку с начала февраля в знак протеста против плохих условий,
Por otra parte, los detenidos palestinos del campamento de Dhahiria(distrito de Hebrón) prosiguen la huelga de hambre que empezaron a principios del mes de febrero en
передислокации соединений израильской армии из крупных палестинских городов на Западном берегу в 1995 году все палестинские заключенные были переведены из оккупированных территорий в Израиль в нарушение статей 49
redespliegue del ejército israelí de las principales ciudades palestinas de la Ribera Occidental en 1995, todos los prisioneros palestinos fueron trasladados desde los territorios ocupados a Israel, lo que viola los artículos 49
По словам этого адвоката" Ад- Дамир"- Халида Кусмара- палестинские заключенные считают, что принуждение их к подписанию такого документа представляет собой ущемление их свобод.
Según el abogado de la organización A-Dameer, Khaled Kusmar, los presos palestinos consideraban que obligarles a firmar un documento de esta naturaleza constituía una violación de su libertad.
также выражая обеспокоенность плохим обращением и издевательствами, которым подвергаются палестинские заключенные, и любыми сообщениями о пытках.
también por los malos tratos y el hostigamiento de que pueden ser objeto los presos palestinos, así como por las denuncias de tortura.
Палестинские заключенные в Израиле продолжают подвергаться пыткам и дурному обращению на основании правил безопасности,
Los palestinos detenidos bajo custodia israelí continúan siendo sometidos a tortura y otros malos tratos
Июля 1993 года было сообщено, что палестинские заключенные в центре задержания Ансар II в секторе Газа выступили с коллективным протестом против ухудшения бытовых условий.
El 12 de julio de 1993 se informó de que palestinos detenidos en el campamento de detención Ansar II en la Faja de Gaza habían iniciado una protesta colectiva contra el empeoramiento de las condiciones de vida.
В конце июня палестинские заключенные приостановили голодовку после того,
A fines de junio, los reclusos palestinos suspendieron su huelga de hambre,
Несколько свидетелей и представителей организаций коснулись высказываний премьер-министр Израиля, сделанных 24 июня 2011 года, на тот счет, что палестинские заключенные будут подвергаться более жесткому обращению,
Varios testigos y varias organizaciones se refirieron a las observaciones formuladas el 24 de junio de 2011 por el Primer Ministro de Israel en el sentido de que se impondrían a los presos palestinos tratos más duros y penas más estrictas,
Палестинские заключенные и задержанные лица страдают от бесчеловечных гуманитарных условий,
Desde el punto de vista humanitario, los detenidos y prisioneros palestinos son sometidos a tratos inhumanos, como golpizas arbitrarias
Признание того, что палестинские заключенные имеют право на человеческое обращение, было достигнуто благодаря этим многочисленным голодовкам
El reconocimiento de que los presos palestinos tenían derecho a un trato humano se logró a la luz de esa historia de huelgas de hambre
опубликованном на предыдущей неделе Институтом имени Манделы в Рамаллахе, указывалось, что палестинские заключенные в следственных отделениях Рамаллахской тюрьмы подвергались во время допросов различным видам физических
en un informe publicado una semana antes por el Instituto Mandela radicado en Ramallah, se afirmaba que los presos palestinos que se encontraban en la sección de interrogatorios de la cárcel de Ramallah eran sometidos a diversos tipos de tortura física
откуда он был родом, а палестинские заключенные продолжают голодовки протеста в связи с его смертью
su ciudad de origen, y los prisioneros palestinos continúan su huelga de hambre en protesta por su muerte
Как стало известно, палестинские заключенные в Дамонской тюрьме страдают из-за ухудшения условий их жизни в этой тюрьме,
Según informaciones recibidas, los presos palestinos de la cárcel Damon se encontrarían ahora en condiciones de vida todavía peores;
выражая обеспокоенность также плохим обращением и издевательствами, которым подвергаются палестинские заключенные, и любыми сообщениями о пытках.
también por los malos tratos y el hostigamiento de que pueden ser objeto los presos palestinos, así como por las denuncias de tortura.
18 июня палестинские заключенные начали бессрочную голодовку в знак протеста против политики Израиля в отношении освобождения заключенных..
El 18 de junio, presos palestinos se declararon en huelga de hambre indefinida en protesta por la política israelí relativa a la liberación de los prisioneros.
он хотел бы проинформировать Комитет о том, что палестинские заключенные в израильских тюрьмах только что начали забастовку протеста против условий их содержания в тюрьмах.
el Comité debe estar al tanto de que los palestinos detenidos en cárceles israelíes acaban de declararse en huelga para protestar sus condiciones de encarcelamiento.
Января 1993 года палестинские заключенные, содержащиеся в тюрьме Ашкелона, объявили трехдневную голодовку в знак протеста против бесчеловечного обращения тюремной администрации
El 25 de enero de 1993 algunos presos palestinos detenidos en la cárcel de Ashkelon declararon una huelga de hambre de tres días para protestar contra el trato inhumano de la administración carcelaria
Как указывается в сообщениях, в ходе судебного разбирательства и во время отбывания наказания палестинские заключенные лишены права на применение к ним должных процессуальных гарантий.
Además de la denegación de las debidas garantías procesales durante el juicio y la condena de los detenidos palestinos en el sistema de tribunales militares israelíes, se ha denunciado
Сегодня я также должен вновь привлечь ваше внимание к критической ситуации, в которой оказались палестинские заключенные в результате продолжающейся голодовки, объявленной 27 сентября
Hoy debo llamar de nuevo su atención sobre la situación crítica de los presos palestinos surgida a raíz de la huelga de hambre que mantienen desde el 27 de septiembre de 2011
также недавние замечания министра обороны Израиля относительно того, что палестинские заключенные не имеют никаких прав в израильских тюрьмах,
los recientes comentarios del Ministro de Defensa israelí de que los presos palestinos no tienen derechos en las cárceles israelíes,
Результатов: 95, Время: 0.0387

Палестинские заключенные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский