ПЕРВОЕ ПРОДЛЕНИЕ - перевод на Испанском

primera prórroga
первое продление
первое продление срока действия
de las primeras prórrogas

Примеры использования Первое продление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предельный срок первого продления.
Fecha límite de la primera prórroga.
В настоящей записке содержится информация о первом продлении на один год срока действия страновых программ для Демократической Республики Конго и Либерии.
La presente nota contiene información sobre la primera prórroga por un año de los marcos para la cooperación con la República Democrática del Congo y Liberia.
Она также представила общую информацию о первом продлении на один год страновой программы для Государства Палестина( DP/ FPA/ DСP/ 2013/ 17) по региону арабских государств.
También informó sobre la primera prórroga de un año del programa para el Estado de Palestina(DP/FPA/DCP/2013/17) de la región de los Estados árabes.
Настоящая записка содержит информацию о первом продлении на один год срока действия страновой программы для Ливийской Арабской Джамахирии.
La presente nota contiene información sobre la primera prórroga por un año del programa para la Jamahiriya Árabe Libia.
Чтобы сохранить актуальность областей сотрудничества, согласованных во вторых РСС( 2001- 2003 годы) и при их первом продлении, до предстоящих выборов.
Mantener la validez de las esferas de cooperación acordadas en el segundo marco para la cooperación con el país(2001-2003) y su primera prórroga hasta las próximas elecciones.
это зависит от результатов деятельности, проходящей в период первого продления.
depende de los resultados de las actividades que se lleven a cabo durante la primera prórroga.
Первые продления на один год срока действия страновых программ представляются Исполнительному совету для информации.
Las primeras prórrogas de un año se presentan a la Junta Ejecutiva para su información.
Заместитель Администратора предложил членам высказать свои замечания и удовлетворить просьбу относительно первого продления на два года срока осуществления второй страновой программы для Судана.
El Administrador Asociado invitó a los miembros a aprobar la solicitud de primera prórroga de dos años del segundo programa para el Sudán y formular observaciones al respecto.
Настоящая записка содержит информацию о первом продлении на один год срока действия глобальной программы ПРООН, первом продлении на один год страновой программы для Венесуэлы
La presente nota contiene información sobre la primera prórroga de un año del programa mundial del PNUD, la primera prórroga de un año del programa para Venezuela
Она также представила общую информацию о первом продлении на один год страновой программы для Тимора- Лешти по Азиатско-Тихоокеанскому региону
También ofreció una visión general de la primera prórroga de un año del programa para Timor-Leste de la región de Asia y el Pacífico,
Цель первого продления до 31 декабря 2004 года заключалась в согласовании проектных циклов с другими организациями системы Организации Объединенных Наций через процесс Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР).
La primera prórroga, hasta el 31 de diciembre de 2004, tuvo por objeto armonizar los ciclos de los proyectos con otras organizaciones de las Naciones Unidas mediante el proceso del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD).
В настоящей записке содержится информация о продлении на два года сроков осуществления четвертой Рамочной программы сотрудничества в целях сотрудничества Юг- Юг и первом продлении на один год сроков осуществления страновых программ для Эритреи и Сирийской Арабской Республики.
La presente nota contiene información sobre la prórroga por dos años del cuarto marco de cooperación Sur-Sur y la primera prórroga por un año de los programas para Eritrea y la República Árabe Siria.
Чтобы сохранить актуальность областей сотрудничества, согласованных во вторых РСС( 2001- 2003 годы) и при их первом продлении, по истечении текущего периода программирования Чили намерена добиваться их согласования в рамках Организации Объединенных Наций.
Para mantener la validez de las esferas de cooperación acordadas en el segundo marco para la cooperación con el país(2001-2003) y su primera prórroga, Chile procurará lograr la armonización con las Naciones Unidas una vez que finalice el actual período de programación.
Принял к сведению первые продления на один год срока действия вторых основных направлений сотрудничества в Анголе,
Tomó nota de las primeras prórrogas por un año de los segundos marcos para la cooperación con Angola, la ex República Yugoslava de Macedonia,
Исполнительный совет, возможно, пожелает принять к сведению информацию о первом продлении на один год срока действия страновых программ для Алжира и Ливана, указанную в прилагаемой таблице.
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de las primeras prórrogas por un año de los programas para Argelia y el Líbano, como se indica en el cuadro adjunto.
УВКПЧ смогло использовать такие механизмы для финансирования первого продления мандата Комиссии по расследованию в Сирии,
el ACNUDH ha podido utilizar esos mecanismos para financiar la primera prórroga del mandato de la Comisión de Investigación sobre Siria,
Принял к сведению информацию о первом продлении на один год страновых программ для Гаити,
Tomó nota de la primera prórroga de un año de los programas para Egipto, los Emiratos Árabes Unidos,
Принял к сведению информацию о первом продлении на один год страновых программ для Бутана,
Tomó nota de la primera prórroga de un año de los programas para Bhután, Cuba, Guinea-Bissau,
Принял к сведению информацию о первом продлении на один год страновых программ для Албании,
Tomó conocimiento de la primera prórroga de un año de los programas para Albania, Bangladesh, Cabo Verde,
Республики Корея и Эквадора; и первом продлении на два года срока действия страновой программы для Пакистана.
la República de Corea; y la primera prórroga por dos años del programa para el Pakistán.
Результатов: 58, Время: 0.0313

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский