ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ ОБЛАСТЯХ - перевод на Испанском

esferas prioritarias
ámbitos prioritarios
приоритетная область
приоритетным направлением
приоритетной сферой
áreas prioritarias

Примеры использования Первоочередных областях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
совещаний центров координации сотрудничества в первоочередных областях, представляющих интерес для Организации Объединенных Наций и Организации Исламская конференция;
las reuniones de los centros de enlace para la cooperación en las esferas prioritarias de interés para las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica;
также осуществлять мероприятия в пяти первоочередных областях своей деятельности( здравоохранение
de realizar actividades en sus cinco esferas prioritarias(salud y nutrición,
Кроме того, предпринимались все более активные усилия в первоочередных областях, связанных с пропагандой основной цели Года,
También se han mantenido y afianzado las actividades en la esfera prioritaria de promover la orientación fundamental del Año,
концентрации ресурсов в первоочередных областях, обеспечению более эффективного контроля за использованием временного персонала для обслуживания заседаний,
la concentración de los recursos en esferas prioritarias, un mayor control de los recursos en relación con el personal temporario para reuniones, una mayor utilización de la capacidad
другими заинтересованными сторонами недостатков в первоочередных областях миростроительства и вопросов разработки комплексных рамок/ стратегий для миростроительства;
otros interesados las deficiencias en las esferas prioritarias para la consolidación de la paz y la elaboración de un marco o estrategia integrados para
в частности в первоочередных областях;
en particular, en las esferas prioritarias;
Одна из первоочередных областей в обоих документах- образование.
Una de las esferas prioritarias de ambos documentos es la educación.
Первоочередные области сотрудничества в сфере.
Esferas prioritarias de cooperación en materia de tránsito.
Ii. согласованные выводы и рекомендации: первоочередные области.
II. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ACORDADAS: ESFERAS PRIORITARIAS.
Первоочередными областями нашего сотрудничества станут образование и здравоохранение.
Los sectores prioritarios de nuestra cooperación son la educación y la sanidad.
Япония определила пять первоочередных областей международного сотрудничества для выработки комплексного подхода к решению проблемы взаимосвязи окружающей среды и развития.
El Japón ha determinado cinco esferas prioritarias de cooperación internacional para formular un enfoque integrado de la relación entre el medio ambiente y el desarrollo.
За каждой из основных первоочередных областей МРФ и относящимся к ним направлений деятельности в структуре БПР будет закреплена тематическая группа.
Cada una de las esferas prioritarias principales del marco de financiación multianual y sus respectivas líneas de servicios correrá de cuenta de un grupo encargado de la práctica dentro de la Dirección de Políticas de Desarrollo.
За каждой из основных первоочередных областей МРПФ и соответствующими направлениями деятельности в структуре БПР будет закреплена тематическая группа.
Cada una de las esferas prioritarias del marco de financiación multianual y sus respectivas líneas de servicios será responsabilidad de un grupo de prácticas dentro de la Dirección de Políticas de Desarrollo.
в том числе отвлечь средства от других первоочередных областей.
lo que ha implicado desviar fondos de otras esferas prioritarias.
Соответственно Миссия определила первоочередные области, в которых деятельность могла бы поддерживаться посредством найма внешних экспертов.
Así pues, la Misión había determinado las esferas prioritarias en las que se podían apoyar sus esfuerzos con la contratación de expertos externos.
Согласованные выводы и рекомендации: первоочередные области и условия дальнейшей деятельности по совершенствованию систем транзита в развивающихся.
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ACORDADAS: ESFERAS PRIORITARIAS Y MEDIDAS PARA FOMENTAR EL MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE TRANSITO DE LOS PAISES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRANSITO.
В ходе этого совещания были рассмотрены девять первоочередных областей сотрудничества и заключены соответствующие соглашения.
En esta reunión se examinaron nueve campos prioritarios y se celebraron acuerdos al respecto.
Такие первоочередные области, как уход за детьми раннего возраста,
Las esferas prioritarias de los cuidados en la primera infancia,
Было определено девять ключевых первоочередных областей, которые сгруппированы по пяти тематическим областям, требующим обеспечения незамедлительного прогресса, а именно устойчивый экономический рост,
Se habían definido nueve esferas prioritarias fundamentales agrupadas en cinco ámbitos temáticos en los que había que hacer progresos sin demora:
их структура должны быть пересмотрены с учетом ключевых первоочередных областей, определенных в ходе подготовки к Встрече на высшем уровне в интересах социального развития
examinar la orientación y estructura del programa en el contexto de las esferas prioritarias centrales indicadas por el Comité Preparatorio de la Cumbre sobre Desarrollo Social, teniendo en mente
Результатов: 60, Время: 0.0205

Первоочередных областях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский