ПЕРВЫЕ ЗАСЕДАНИЯ - перевод на Испанском

primeras reuniones
primeras sesiones
reuniones iniciales
первое совещание
первоначального совещания
первая встреча
первое заседание
стартовое совещание
первоначальной встречи
primera reunión
первое совещание
первое заседание
первая встреча
первой сессии
первое собрание
1 м заседании
е заседание
primera sesión
первом заседании
1 м заседании
первой сессии
е заседание
1 е заседание
первый сеанс
первом совещании
1 го заседания
м заседании

Примеры использования Первые заседания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также провели первые заседания Комитета по адаптации.
y celebrando las reuniones iniciales del Comité de Adaptación.
которые провели свои первые заседания, соответственно, 27 и 28 февраля 2007 года в Эр-Рияде в целях осуществления процесса реструктуризации
que celebraron sus primeras reuniones, respectivamente, el 27 y 28 de febrero de 2007 en Riyad, para poner en
по делам беженцев( УВКБ) и созданная в соответствии с четырехсторонним соглашением, подписанным в Москве 4 апреля 1994 года, провела свои первые заседания в Сочи 8 и 9 апреля 1994 года.
fue establecida en virtud del acuerdo cuadripartito firmado en Moscú el 4 de abril de 1994 y celebró su primera reunión en Sochi los días 8 y 9 de abril del mismo año.
приветствует в этой связи учреждение и первые заседания Координационного совета и, в его рамках, рабочих групп под председательством Специального представителя Генерального секретаря
la creación del Consejo de Coordinación y las primeras reuniones celebradas por éste y por los grupos de trabajo establecidos dentro de ese marco bajo la presidencia del Representante Especial del Secretario General,
Организация Объединенных Наций оказывала содействие в подготовке к проведению первого заседания.
Las Naciones Unidas ayudaron en los preparativos para la sesión inaugural.
Сессии вспомогательных органов будут созваны после первого заседания КС 9.
Los órganos subsidiarios se reunirán después de la sesión de apertura de la CP 9.
В апреле Суд отметил шестидесятую годовщину торжественного проведения своего первого заседания.
En abril la Corte conmemoró el sexagésimo aniversario de su sesión inaugural.
В июле на первых заседаниях Комитета по подготовке дипломатической конференции для принятия договора о торговле оружием был достигнут реальный прогресс в деле превращения этого договора в реальность.
Las primeras reuniones del Comité Preparatorio para la Conferencia Diplomática sobre un tratado sobre el comercio de armas celebradas en julio realizaron avances reales para materializar ese tratado.
Отказавшись от участия в ее первых заседаниях, косовские сербы присоединились сейчас к ее работе.
Tras mantenerse al margen en las primeras reuniones del grupo, los serbios de Kosovo se han integrado recientemente en su labor.
Был проведен очень полезный обзор его достижений и неудач на первых заседаниях.
Se llevó a cabo un examen muy útil de sus logros y deficiencias en sus primeras reuniones.
По окончании первого заседания состоится пленарная сессия, на которой будут рассмотрены организационные вопросы.
Tras la sesión inaugural se celebrará una sesión plenaria en la que se tratarán cuestiones de organización.
После первого заседания совещание проводилось в рамках пленарных заседаний, организованных по конкретным темам.
Tras la sesión inaugural, la reunión se llevó a cabo en sesiones plenarias organizadas en torno de temas específicos.
Она начнет свою работу сразу же после первого заседания и завершит ее перед заключительным заседанием, на котором она представит свой доклад.
Comenzaría sus trabajos inmediatamente después de la sesión de apertura y suspendería sus deliberaciones antes de la sesión plenaria de clausura, en la que presentaría su informe.
Общие прения начнутся сразу после этого первого заседания и будут продолжены на второй день.
Los debates generales comenzarán inmediatamente después de la sesión inaugural y continuarán el segundo día.
После завершения первого заседания участники разделились на две рабочие группы для обсуждения
Después de la sesión inaugural, los asistentes formaron dos grupos de trabajo para discutir
Проведение первого заседания также обусловит необходимость покрытия расходов, связанных с поездками в оба конца 18 судей и Прокурора.
La Sesión Inaugural implicará gastos de viaje de ida y vuelta de los 18 Magistrados y el Fiscal.
оппозиционных сил в ходе первого заседания.
la Oposición Sirias durante la sesión inaugural.
Общественный защитник Южно-Африканской Республики назначается Президентом в течение 60 дней с даты первого заседания Сената после вступления Конституции в силу.
El Presidente nombrará un Protector Público para la República de Sudáfrica en el plazo de 60 días a partir de la primera sesión del Senado, una vez que haya entrado en vigor la Constitución.
Также на своем первом заседании Конференция назначила Генеральным секретарем Конференции сотрудника по политическим вопросам женевского отделения Департамента по вопросам разоружения гна Богомолова.
Asimismo, en su primera sesión la Conferencia nombró Secretario General de la Conferencia al Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión del Departamento de Asuntos de Desarme de Ginebra.
Первое заседание Консультативного комитета по заморским территориям состоялось в 1999 году,
La sesión inaugural de la Comisión Consultiva sobre los Territorios de Ultramar tuvo lugar en 1999,
Результатов: 50, Время: 0.0657

Первые заседания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский