ПЕРЕЖИВАЛ - перевод на Испанском

preocupaba
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
experimentó
экспериментировать
сталкиваться
опыт
подвергаться
испытать
эксперименты
пережить
познать
ощутить
экспериментирования
sufría
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
preocupado
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
preocupes
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
preocupó
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность

Примеры использования Переживал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если ты переживал.
Por si te preocupaba.
я не так сильно переживал.
no me preocupaba mucho.
Я переживал, что был эгоистичен с тобой.
Me preocupa que he sido egoísta contigo.
Я переживал о тебе.
Me preocupé por ti.
Если бы ты действительно переживал за нее, ты бы сам ей все рассказал.
Si realmente te preocuparas por ella, se lo habrías dicho.
Я бы не переживал сильно за нее.
No me preocuparía mucho por ella.
Я вообще-то переживал.
Me preocupé un poco.
Я не хотел, чтобы Том за меня переживал.
No quería que Tom se preocupase por mí.
Я о том, что человек, о котором ты переживал… умер.
Me refiero al hombre que te preocupaba… ha muerto.
И зачем я так переживал?
Y tanto que me preocupé.
О чем ты переживал?
Qué es Io que te preocupa?
Когда мы с Эми расстались, я тоже переживал.
Cuando Amy y yo terminamos, yo también sufrí.
Это не те голоса, за которые он переживал.
Esos no son los votos que le preocupan.
Нет, я не хочу, что б он переживал.
No, no quiero que se preocupe.
Передайте президенту, чтобы он не переживал.
Dile al Presidente que no se preocupe.
На этот случай я бы не переживал.
Yo no me preocuparía.
Убийца переживал из-за оставленных отпечатков.
El asesino estaba preocupado de haber dejado huellas.
Ты переживал из-за того, что случилось с Софией.
Te importó lo que sucedió con Sofía.
Я бы не переживал на этот счет.
Yo no me preocuparía de eso.
Я переживал за него.
Yo estaba nervioso por él.
Результатов: 132, Время: 0.2571

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский