Применить период базового года в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar un período de base a la gestión de bosques por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Кроме того, правительство Новой Зеландии пересматривает свою позицию в отношении Конвенции№ 169 МОТ и провело консультации с
El Gobierno de Nueva Zelandia también estaba reconsiderando su posición con respecto al Convenio Nº 169 de la OIT
Министерство образования в настоящее время пересматривает региональную политику в области инклюзивного образования с целью ее опробования и адаптирования к национальным условиям.
El Ministerio de Educación está examinando una política regional sobre educación integradora con miras a procurar adaptarla al contexto nacional.
Использование значений погрешности результатов в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar el uso de umbrales a la gestión de bosques por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
В настоящее время Гайана пересматривает вопрос об этих отношениях с целью укрепления механизмов сотрудничества с рядом африканских стран.
Guyana, está examinando esa relación con miras a fortalecer los acuerdos de cooperación con varios países africanos.
Применение и определение поправочного коэффициента в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar y establecer el factor de descuento para la gestión de bosques por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
исполнительный секретарь в настоящее время пересматривает административные процедуры совместно с Организацией Объединенных Наций.
IV del documento FCCC/CP/1998/8, el Secretario Ejecutivo está examinando las disposiciones administrativas con las Naciones Unidas.
Применение корректировок ex- post в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar los ajustes a posteriori a la gestión de bosques por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Применение перспективных исходных уровней для УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar las bases de referencia a priori para la gestión de bosques por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
равноправия полов в настоящее время пересматривает эти положения в интересах более эффективной защиты всего населения.
Asuntos de la Mujer y la Infancia está examinando estas disposiciones para garantizar una mayor protección de todas las personas.
Применение системы переходящего остатка в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar el arrastre a la gestión de bosques mediante una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Применение глобальных механизмов страхования в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar los mecanismos mundiales de seguros a la gestión de bosques mediante una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Применение чистого учета в отношении УЛХ с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1 и исключает добавление к этому решению.
Aplicar la contabilización neto-neto a la gestión de bosques mediante una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1 y elimine el apéndice de esa decisión.
Применение скользящих средних значений с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Aplicar los promedios móviles mediante una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Обеспечение возможности для временного устранения этих районов с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Permitir que estas zonas no se contabilicen temporalmente por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Конкретное определение добровольного характера деятельности согласно пункту 4 статьи 3 с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Establecer el carácter voluntario de las actividades a que se refiere el párrafo 4 del artículo 3 por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Включение определений новых видов деятельности в решение КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
Incluir la definición de las nuevas actividades en una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
с помощью решения КС/ СС, которое пересматривает решение 16/ CMP. 1.
establecer un método de contabilización, por medio de una decisión de la CP/RP que revise la decisión 16/CMP.1.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文