ПЕРЕШЕЛ - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
cruzó
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
procedió
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
cambió
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
adoptó
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
ahora
теперь
сейчас
сегодня
немедленно
уже
ныне
отныне
живо
настоящее время
дальше
desertó
дезертировать
дезертирство
сбежать
переметнуться
бежать
покинув
самоволку
pasé
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasaste
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
cruza
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
cruzaste
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
crucé
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
cambié
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Перешел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я вышел из машины. Перешел дорогу и застрелил его.
Salí de mi coche, crucé la carretera y le disparé.
Думаю, на сей раз я перешел черту.
Creo que me pasé del límite esta vez.
Это мог быть кто-то, кому ты перешел дорогу?
¿Podría ser alguien que te cruzaste en el camino?
Хэнки перешел на шаг 10.
Hanky va por el paso Nº 10.
Когда я перешел на виноградные?
¿Cuándo me cambié a las uvas?
Прошлой ночью я практически перешел черту.
Anoche casi crucé la línea.
Как этот парень перешел от кражи твоего бумажника до попытки твоего убийства?
¿Cómo pasa un tío de robarte la cartera a intentar matarte?
Ты перешел на другую сторону.
Te cambiaste de lado.
Саша победил, я проиграла и ты перешел на другую сторону.
Sasha ganó, yo perdí, y tú cambiaste de lado.
Шелби перешел в службу безопасности на шахтах.
Fue entonces cuando Shelby entró en la seguridad de la mina.
Египет перешел от регулируемого плавающего курса к регулируемому привязанному курсу.
En Egipto se pasó de la flotación regulada a la paridad regulada.
Зак перешел под твою ответственность.
Zach se convirtió en tu responsabilidad.
Ты перешел черту.
Te pasaste de la raya.
После этого Совет перешел к процедуре голосования.
El Consejo comenzó el procedimiento de votación.
Ее грипп перешел в бронхит?
¿Su gripa se convirtió en bronquitis?
Посол Максвелл перешел в буддизм Тхеравада около шести месяцев назад?
El embajador Maxwell se convirtió al budismo Theravada¿hace como seis meses?
Цезарь перешел Рубикон.
César ha cruzado el Rubicón.
Старший перешел в среднюю школу.
El mayor comenzó la escuela secundaria.
Другой лучник перешел на следующий уровень.
El otro arquero ha llegado al siguiente nivel.
Дождь перешел в снег.
La lluvia se convirtió en nieve.
Результатов: 329, Время: 0.1408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский