ПЛАНАМ - перевод на Испанском

planes
план
программа
схема
planos
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене
plan
план
программа
схема

Примеры использования Планам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно имеющимся планам, 18- 21 августа автоколонна должна доставить товары для 25 000 человек.
Se tiene previsto un convoy entre el 18 y el 21 de agosto dirigido a 25.000 personas.
Все существующие поселки развиваются по утвержденным планам и располагают инфраструктурными объектами вроде школ,
Todas las localidades existentes cuentan con planes aprobados e infraestructura,
На настоящее время 44 городские агломерации присоединились к планам борьбы с дискриминацией на рынке труда,
Hasta la fecha, 44 aglomeraciones han participado en un plan de lucha contra la discriminación en el mercado de trabajo
Слушай, я знаю, что ты хочешь помешать его планам, но почему мы не можем просто пристрелить его
Mira, yo se que quieres frenar lo que sea que esté planeando, pero¿no podemos dispararle
Возмещение расходов на медицинское обслуживание производится всем сотрудникам согласно действующим планам медицинского страхования
Se reembolsa a todos los funcionarios sus gastos médicos de conformidad con el plan de seguro médico y, si corresponde,
Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство.
La potente oposición popular al plan de una compañía de Dubai de hacerse cargo de puertos de los Estados Unidos impresionó al gobierno de este país.
Предлагаемые изменения к двухгодичным планам по программам и приоритетам на период 2006- 2007 годов( A/ 61/ 125)( по пункту 118).
Proyecto de revisiones del plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007(A/61/125)(en relación con el tema 118).
Место для разделов, посвященных управляющему в деле о несостоятельности и планам реорганизации.
Ubicación de las secciones relativas al representante de la insolvencia y al plan de reorganización.
В рамках пяти Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности Целевая группа продолжает оказывать поддержку страновым инвестиционным планам и их осуществлению.
El Equipo de Tareas siguió prestando apoyo a la ejecución de planes de inversión a cargo de los propios países, con arreglo a los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible.
пожеланий общин планам развития.
aspiraciones de las comunidades con la de los planes de desarrollo.
Кроме того, чтобы заинтересовать их в погашении своих задолженно- стей по планам платежей им было направлено письмо о намерениях.
A fin de interesarlos por saldar sus deudas con arreglo a planes de pago, se envió también una carta de intención.
это полностью соответствует планам разъединения израильского
creía que encajaba bien en los planes de separar la población israelí
По всей вероятности, эта просьба имела отношение к планам организации контрнаступления против повстанцев.
Al parecer, la solicitud tenía que ver con unos planes de contraataque contra los rebeldes.
осуществляются в различных формах, включая обучение на дому и по индивидуальным учебным планам.
en particular la instrucción en su domicilio y con arreglo a planes de estudios individuales.
Осуществление утвержденных программы и бюджетов на 2004- 2005 годы по регулярному бюджету началось согласно планам.
La ejecución del programa y presupuestos aprobados para 2004-2005 con cargo al presupuesto ordinario comenzó conforme a lo previsto.
Обеспечить уделение должного внимания национальной молодежной политике и международным планам и программам.
Asegurar la incorporación de la política nacional para los jóvenes en los planes y programas de desarrollo internacional;
бюджетов началось согласно планам.
los presupuestos aprobados se inicio según lo previsto.
потребностями общества согласно всеобъемлющим социально-экономическим планам.
las necesidades de la sociedad en el marco de planes socioeconómicos integrales.
запросов о финансировании и их соответствие утвержденным ежегодным планам работы по проектам.
es consecuente con el plan de trabajo anual aprobado del proyecto.
Например, безработица влечет за собой определенные последствия для здравоохранения, обусловленные потерей дохода и доступа к предоставляемым работодателем планам медицинского страхования.
Por ejemplo, el desempleo puede repercutir en la salud debido a la pérdida de ingresos y de acceso a planes de seguro médico vinculados al empleo.
Результатов: 1531, Время: 0.0899

Планам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский