ПЛАНОВОЕ - перевод на Испанском

de planificación
по планированию
плановых
планов
planificada
планировать
планирование
плана
составлении планов
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
programado
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
rutina
распорядок
процедура
рутины
обычной
программу
регулярное
плановое
обыденности
повседневной жизни
рутинные
planificado
планировать
планирование
плана
составлении планов
prevista
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать

Примеры использования Плановое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представители СВС сообщили, что плановое техобслуживание военных вертолетов после 300
Las FAS afirmaron que el mantenimiento programado de los helicópteros militares tras 300 horas
на всех наблюдательных постах были проведены работы по техническому обслуживанию и ремонту, включая плановое профилактическое обслуживание генераторов,
reparación necesarios para los campamentos y puestos de observación, incluido el mantenimiento preventivo programado de los grupos electrógenos,
Это позволило увеличить плановое бюджетное финансирование ракетно-космической отрасли в 2009 году в 1, 8 раза, причем финансирование Общегосударственной целевой
Ello ha permitido que la financiación presupuestaria prevista para la industria de cohetes espaciales aumente 1,8 veces en 2009
За отчетный период произошло плановое сокращение полицейского контингента ИМООНТ.
En el período que abarca el informe se produjo una reducción prevista de los agentes de policía de la UNMIT,
строительство больниц на трех атоллах и одной региональной больницы; было завершено плановое строительство 6 из 12 медицинских центров, и ведется строительство 4 других.
ha terminado la construcción de 6 de los 12 centros de salud previstos y está en curso la de otros 4.
сопровождавшая патрульный автомобиль Миссии наблюдателей ЕС, осуществлявший плановое патрулирование, подорвалась на мине у села Мужава неподалеку от абхазской административной границы.
una ambulancia que acompañaba a la Misión de Observación de la Unión Europea en una patrulla de rutina estalló al hacer contacto con una mina cerca de la aldea de Muzhava, en los alrededores de la frontera administrativa abjasia.
по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания предпринял свое первое плановое посещение Чешской Республики.
degradantes realizó su primera visita periódica a la República Checa del 16 al 26 de febrero de 1997.
ремонт зданий и плановое техническое обслуживание.
reparación de edificios y mantenimiento periódico.
территории напротив Джаль- аль- Алама израильские вражеские солдаты направляли оружие на военнослужащих ливанской армии, осуществлявших плановое патрулирование вдоль ливанско- палестинской границы. 10 ч. 25 м. 11 ч.
unos soldados del enemigo israelí apuntaron con sus armas hacia varios soldados del ejército libanés que realizaban una patrulla rutinaria a lo largo de la frontera palestino-libanesa.
и Объединенное плановое управление Глобальной системы наблюдения за климатом( ГСНК),
la Oficina Común de Planificación del Sistema Mundial de Observación del Clima(SMOC),
В декабре 2004 года в Албании проходило региональное плановое совещание в рамках Операции<<
En diciembre de 2004, se realizó en nuestro país una reunión de planificación regional para la Operación Lugar Seguro,
Страна взяла курс на плановое развитие экономики, направленное главным образом на повышение дохода на душу населения,
El país recurrió al proceso de desarrollo económico planificado con el objetivo primario de aumentar los ingresos por habitante,
Февраля 2010 года в Бисау было проведено стратегическое плановое выездное совещание Организации Объединенных Наций для пересмотра нынешней Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития,
Del 3 al 5 de febrero de 2010, se celebró en Bissau un retiro de planificación estratégica de las Naciones Unidas para examinar el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo vigente, preparar el nuevo marco estratégico integrado
городское планирование могло бы обеспечить регламентацию или плановое перемещение неофициальных поселений в условиях бесконтрольного роста трущоб,
la planificación urbana debe prever la regularización o reasentamiento planificado de los asentamientos informales, dado el crecimiento incontrolado de los barrios
возрасте от 6 до 13 лет, должны были пройти ежегодное плановое собеседование.
13 años de edad debían presentarse a una entrevista anual de planificación.
Участники Конференции были единодушны в том, что важное значение имеет плановое и приоритетное развитие институционального потенциала государственного сектора на всех уровнях, необходимое для обеспечения институционального надзора,
Los participantes convinieron en la importancia de planificar y priorizar la creación de capacidad institucional en todos los niveles del sector público para asegurar la supervisión
Плановое уменьшение различий между городскими
Mitigación programada de las disparidades entre las zonas urbanas
Для аккредитации делегатов на конкретное плановое совещание Организации Объединенных Наций постоянные представительства
Para la acreditación de delegados que participen en reuniones concretas del calendario de las Naciones Unidas, las Misiones Permanentes
ремонту помещений>>, плановое обслуживание объектов БСООН,
la conservación que se prevé de las instalaciones para satélites de la Base Logística,
Для аккредитации делегатов на конкретное плановое совещание Организации Объединенных Наций постоянные представительства
Para la acreditación de delegados que participen en reuniones concretas del calendario de las Naciones Unidas, las misiones permanentes
Результатов: 55, Время: 0.0675

Плановое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский