ПОВЫСИЛО - перевод на Испанском

mejoró
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
ha incrementado
ha elevado
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
ha acrecentado
ha fortalecido
ha realzado
reforzó
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения

Примеры использования Повысило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ослабление до минимума напряженности, связанной с<< холодной войной>>, что повысило важность роли смешанной экономики;
La minimización de las tensiones asociada a la guerra fría, lo que reforzó la importancia de una economía mixta;
соответствующих технологий повысило риск размещения оружия в космическом пространстве.
la tecnología espaciales han aumentado el riesgo de despliegue de armas en el espacio ultraterrestre.
Отмечая далее, что участие Специальной рабочей группы в проведении этого исследования повысило его результативность.
Tomando nota asimismo de que la participación del Grupo de Trabajo Especial en el curso del estudio mejoraba sus resultados.
Участники практикума отметили, что применение GPS значительно повысило степень безопасности авиации.
En el curso práctico se señaló que el GPS había aumentado considerablemente el nivel de la seguridad de la aviación.
Расширение перечня посредством включения дополнительной биографической информации в значительной степени повысило бы возможности этой службы по обнаружению подозреваемых лиц.
La ampliación de la lista de personas a fin de incluir información biográfica adicional mejoraría enormemente la capacidad del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras para identificar a las personas sospechosas.
Оно создало также центры профессиональной подготовки, повысило производительность сельского хозяйства
También ha creado centros de formación profesional, ha mejorado la productividad agrícola
Правительство Колумбии повысило возраст призыва в вооруженные силы до 18 лет
El Gobierno de Colombia aumentó a 18 años la edad de reclutamiento en las fuerzas armadas
Скорейшее уничтожение химических запасов повысило бы уровень уверенности в том, что они не будут приобретаться и использоваться террористами.
Si se acabara pronto con las existencias de armas químicas, aumentaría el grado de confianza en que es poco probable que los terroristas adquieran y utilicen esas armas.
Устранение этого требования повысило шансы пожилых людей
Al desaparecer estos requisitos, aumentaron las oportunidades para los adultos mayores
правительство также повысило размер компенсации в связи с производственным травматизмом
el Gobierno también ha ampliado a los trabajadores migrantes indocumentados la indemnización por accidentes laborales
Принятие данной резолюции повысило эффективность судопроизводства
La aprobación de esa resolución ha mejorado la efectividad de las actuaciones judiciales
Присутствие мин сократило производство сельскохозяйственных культур, повысило транспортные расходы,
La presencia de minas redujo la producción de cultivos, aumentó los costos del transporte
Это сотрудничество также повысило рациональное использование ресурсов Организации Объединенных Наций,
La colaboración ha mejorado también el uso racional de los recursos de las Naciones Unidas,
Повысило возраст уголовной ответственности
Eleve la edad de responsabilidad penal
Рассмотрело и при необходимости повысило объем финансовых ресурсов, выделяемых на осуществление Конвенции.
Revise y aumente en caso necesario los recursos financieros destinados a la aplicación de la Convención.
Реальное повышение окладов для должностей классов Д- 1 и Д- 2 повысило бы величину разницы для этих классов, которая составила бы около 10 процентов.
El incremento real de los sueldos de los funcionarios en las categorías D- 1 y D- 2 haría aumentar el margen para esas categorías a aproximadamente el 10%.
обмена информацией повысило бы эффективность средств, которые Организация Объединенных Наций использует в целях достижения дальнейшего прогресса в той области.
el intercambio de información permitiría aumentar la eficacia de los dispositivos que crean las Naciones Unidas en esta esfera.
Увеличение численности работающего населения и лиц, ищущих работу, повысило уровень участия с 50, 6 процента до 56, 1 процента.
El aumento del número de personas tanto empleadas como en busca de empleo elevó el nivel de participación de 50,6% a 56,1%.
В ходе этих двух экспериментов делегирование полномочий по набору персонала повысило оперативность набора,
En estos dos proyectos piloto, la delegación de facultades de contratación ha mejorado la oportunidad de la contratación,
Это повысило бы подотчетность, помогло бы создать культуру понимания рисков и ускорило бы внедрение.
Esto permitiría aumentar la rendición de cuentas, ayudar a crear una cultura de conciencia del riesgo y acelerar la aplicación.
Результатов: 303, Время: 0.1723

Повысило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский