ПОВЫШЕННЫЙ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevada
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить

Примеры использования Повышенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что повышенный уровень содержания некоторых химических веществ, обнаруженных в организме людей, может быть обусловлен причинами, не связанными с военной деятельностью.
Señaló que los elevados niveles de algunos productos químicos encontrados en seres humanos podían deberse a factores distintos de la actividad militar.
для сельскохозяйственного производства и продовольственной безопасности в развивающихся странах вызвали повышенный интерес к движению<< За справедливую торговлю>>
la seguridad alimentaria de los países en desarrollo ha despertado un interés creciente en el comercio justo.
Существует повышенный риск для несопровождаемых или разлученных детей из-за отсутствия родственных сетей поддержки
Los niños no acompañados o separados de sus familias corren más peligro por la falta de una estructura familiar que los apoye
Был также проявлен повышенный интерес к созданию аналогичных механизмов в горных районах Гиндукуша/ Гималаев и Анд.
También se ha expresado un gran interés en establecer mecanismos similares en las regiones montañosas del Hindu-Kush del Himalaya y en los Andes.
ГБЦД широко распространен в окружающей среде, и обнаружен повышенный уровень этого вещества в организме крупных хищников в Арктике.
medio ambiente mundial y se han registrado niveles elevados de la sustancia en los principales depredadores del Ártico.
развитию представили 122 страны, и отмечается повышенный интерес к этой информации.
se ha manifestado un interés creciente en esa información.
Кроме того, компании, занимающиеся глубоководными технологиями, проявляют повышенный интерес к участию в семинарах
Además, las empresas de tecnología béntica han demostrado más interés en participar en los seminarios
Данные из сыворотки крови жертвы показывают повышенный уровень алкалоидов, включая лизергиновую кислоту
El suero sanguíneo de la víctima muestra un nivel elevado de alcaloides, incluyendo derivados de ácido lisérgico
которые проявляли к обоим делам повышенный интерес.
que mostraban un gran interés en ambos casos.
подозреваю, что его анализ крови покажет повышенный уровень калия и хлора.
sospecho que su análisis sanguíneo… mostrará niveles elevados de potasio y cloro.
также к богатым природным ресурсам Туркменистана проявляется повышенный интерес.
sus abundantes recursos naturales suscitaban un interés creciente.
С химикатами, что мы тебе даем, нужно сохранять в твоей крови повышенный уровень сахара.
Con las sustancias que te estamos dando, vas a necesitar mantener tu nivel de azúcar en sangre elevado.
ГБЦД широко распространен в окружающей среде, и обнаружен повышенный уровень этого вещества в организме крупных хищников в Арктике.
medio ambiente mundial y se han registrado niveles elevados de la sustancia en los principales depredadores del Ártico.
проявляют повышенный интерес к демографическому вопросу.
han manifestado gran interés por la cuestión demográfica.
Только семи разумным видам существ из известных королевств требуется повышенный уровень азота, гуманоидов среди них нет.
Solo siete especies inteligentes de los reinos conocidos requieren altos niveles de gas nitrogenado, ninguna humana.
эти образцы демонстрирует одинаково повышенный уровень мочевой кислоты.
Cada muestra revelo el mismo elevado nivel de acido úrico.
вызывает рабдомиолиз, что объясняет его боль, а также повышенный уровень креатинкиназы.
causar rabdomiolisis lo que podría explicar su dolor y los niveles elevados de creatina-cinasa.
Повышенный уровень случаев самоидентификации может указывать на то, что та или иная группа пользуется большой степенью свободы и не боится возможной дискриминации.
Una tasa elevada de autoidentificaciones puede sugerir que el grupo en cuestión se beneficie de amplias libertades y no tema eventuales discriminaciones.
они проявляют повышенный уровень агрессии.
muestra mayores niveles de agresión.
и используй повышенный тон.
usa tu voz alta.
Результатов: 281, Время: 0.765

Повышенный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский