Примеры использования Подвергся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Город Шакра также подвергся артиллерийскому обстрелу,
сотрудник нунциатуры подвергся жестокому нападению и получил удар по голове железным прутом.
Так, один из ГК района подвергся механизированному сносу людьми в балаклавах без предварительного о том предупреждения.
В свете этих событий Ирак призывает Вас выполнить Ваши обязанности в связи с агрессией, которой подвергся Ирак.
обстрелу из пулеметов подвергся Вади- эс- Салуки
В 17 ч. 10 м. обстрелу израильской артиллерии с позиции оккупационных сил в Тайр- Хафре подвергся район Аси.
В 08 ч. 00 м. 25 апреля 1996 года город Саддикин подвергся артиллерийскому обстрелу со стороны израильтян.
Всех, кто был болен, вылечили, и те, кто подвергся менингиту получили антибиотики.
весь прилегающий сектор космоса, подвергся действию необъяснимой силы.
Айн- эт- Тины подвергся израильскому артиллерийскому обстрелу.
Мы выступаем за то, чтобы вопрос о запрещении противопехотных наземных мин подвергся внимательному обзору и рассмотрению на многостороннем уровне.
Она не похожа на того, кто подвергся растлению, если вы это имеете в виду.
Департамент подвергся масштабной реструктуризации на основе глубокого исследования его управления
Уголовный кодекс подвергся пересмотру, и, как ожидается,
Г-н Амешо был арестован и подвергся жесткому обращению со стороны трех сотрудников полиции в служебном помещении
В тот же день близ Окатаны он подвергся грубому обращению со стороны сотрудников намибийской полиции.
Г-н Аль- Кувари подвергся аресту и задержанию без предъявления ему официальных обвинений в каком-либо правонарушении
Айсберг, который не подвергся такой компрессии и содержит достаточно воздуха,
Если ребенок в возрасте до десяти лет подвергся бытовому насилию,
Следовательно, ныне действующую систему можно сравнить с рынком, которой подвергся частичной либерализации,