Настоящая записка была подготовлена с целью содействия проведению новых обсуждений в ходе третьей сессии МФЛ.
La presente nota ha sido elaborada para apoyar las deliberaciones de actualización durante el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques.
Эта предлагаемая программа была подготовлена в рамках среднесрочного плана на период 1992- 1997 годов,
El proyecto de programa había sido elaborado conforme al plan de mediano plazo para el período 1992-1997,
Комиссия, возможно, также пожелает обсудить резолюцию о проекте Комментариев, которая была подготовлена Секретариатом.
Quizá la Comisión desee también estudiar una resolución sobre el proyecto de notas que ha redactado la Secretaría.
учитывая то, что она не была специально подготовлена к этой процедуре.
contra el hecho de que no estaba específicamente entrenada en este procedimiento.
Эта публикация была подготовлена Ревизионно- инспекционной комиссией Республики Корея в ее качестве Председателя Платформы МОВРУ по сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций.
La publicación fue elaborada con la Junta de Auditores e Inspectores de la República de Corea, en su calidad de Presidente de la Plataforma de la INTOSAI para la Cooperación con las Naciones Unidas.
Настоящее исследование является первым из серии исследований, которая будет подготовлена независимым экспертом во исполнение поручений Комиссии по правам человека
El presente estudio es el primero de una serie que ha de preparar el experto independiente en cumplimiento de los mandatos tanto de la Comisión de Derechos Humanos
Предварительная повестка дня Конференции была подготовлена Региональной картографической конференцией Организации Объединенных Наций для азиатско-тихоокеанского региона на ее четырнадцатой сессии( Бангкок, февраль 1997 года).
El programa provisional de la Conferencia fue elaborado por la 14ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico(Bangkok, febrero de 1997).
Вторая часть доклада посвящена исключительно Черногории и была подготовлена соответствующими органами Черногории.
La segunda parte del informe corresponde exclusivamente a Montenegro y ha sido redactado por los órganos competentes de Montenegro.
Упомянутая Стратегия была подготовлена после нескольких месяцев консультаций между представителями правительственных учреждений,
La Estrategia fue elaborada tras varios meses de consultas entre las instituciones gubernamentales,
Пересмотренная стратегия в области изменения климата была подготовлена секретариатом ГЭФ и утверждена в октябре 2007 года.
La secretaría del FMAM preparó una estrategia revisada para el cambio climático que fue aprobada en octubre de 2007.
Ворота<< Прениgt;gt;: проектирование завершено, часть контрактов подготовлена, а завершение подготовки остальных контрактов ожидается к декабрю 2004 года.
Entrada de Pregny: diseño terminado; varios contratos ya se han terminado de preparar y se espera completar el resto a más tardar en diciembre de 2004.
Ведомость III, содержащая сводные данные о движении денежной наличности, подготовлена на основе непрямого метода в соответствии с международным стандартом учета 7.
El estado financiero III es un estado resumido de la corriente de efectivo, elaborado conforme al método indirecto de acuerdo con la norma internacional de contabilidad No. 7.
она была подготовлена во взаимодействии с представителями Генерального секретаря.
y fue redactado en colaboración con los representantes del Secretario General.
Эта записка подготовлена с тем, чтобы стимулировать первоначальные обсуждения
La presente nota se elaboró para promover un debate inicial
Конституция была подготовлена учредительным собранием путем проведения референдума
La Constitución fue elaborada por una Asamblea Constituyente y aprobada por un referendo,
Настоящая записка подготовлена Секретариатом на основе докладов, поступивших от государств- членов в ответ на это предложение.
La Secretaría preparó la presente nota basándose en los informes recibidos de los Estados Miembros en respuesta a esa invitación.
Настоящая записка была подготовлена временным координатором
La presente nota fue elaborada por el Coordinador interino
Всеобщая декларация прав человека была подготовлена в период крайней разрухи
La Declaración Universal de Derechos Humanos fue redactada en medio de la mayor destrucción
Смета расходов по данной программной области на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию подготовлена не была.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo no preparó ninguna estimación para esta área de programas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文