ПОДДЕРЖАТЬ НАШИ - перевод на Испанском

apoye nuestros
поддержать наш
respalden nuestros
apoyen nuestros
поддержать наш
apoyar nuestros
поддержать наш

Примеры использования Поддержать наши на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
международное сообщество в целом поддержать наши национальные усилия в этой области,
a la comunidad internacional en su conjunto a que apoyen nuestros esfuerzos nacionales en ese sentido,
сессии мы призываем государства, являющиеся единомышленниками, поддержать наши проекты резолюций, руководствуясь духом общей глобальной обеспокоенности.
invito a los Estados que piensen de igual manera a apoyar nuestros proyectos de resolución en un espíritu de preocupación mundial compartida.
других партнеров по развитию поддержать наши усилия.
a otros asociados para el desarrollo a que apoyen nuestros esfuerzos.
ко всем международным органам поддержать наши усилия, направленные на создание в нашей стране прочных демократических институтов.
a todos los organismos internacionales a fin de que apoyen nuestros esfuerzos encaminados a dotar a nuestro país de instituciones democráticas definitivas.
Мы надеемся, что Организация не откажется от своего обязательства поддержать наши национальные приоритеты в достижении ЦРТ и предоставить в наше распоряжение безотлагательно
Esperamos que la Organización no falte a su compromiso de apoyar nuestras prioridades nacionales para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio
на индивидуальной основе, так и коллективно, поддержать наши усилия, выразив политическую волю
tanto a título individual como colectivo, respalden nuestra labor manifestando su voluntad política
мы призываем другие соответствующие стороны поддержать наши усилия по реализации этой цели,
alentamos a otros interesados pertinentes a ayudar y a respaldar nuestros esfuerzos por realizar ese objetivo,
Для того чтобы поддержать наши цели по смягчению остроты проблемы нищеты
Con el fin de apoyar nuestros objetivos de alivio de la pobreza y reducción de la pobreza,
Поэтому мы настоятельно призываем Комиссию по народонаселению и развитию поддержать наши усилия по распространению осведомленности и просвещения по вопросу о том,
En consecuencia, instamos a la Comisión de Población y Desarrollo a apoyar nuestros esfuerzos por poner en primer plano la sensibilización
Но в то же время мы настоятельно призываем их поддержать наши финансовые учреждения,
Con el mismo espíritu, los instamos a apoyar nuestras instituciones financieras,
инициативность доклада и обещали поддержать наши усилия по выполнению положений установленного режима санкций.
dinámico del informe, y se comprometieron a apoyar nuestros esfuerzos por aplicar las disposiciones de este régimen de sanciones.
это станет катализатором в плане побуждения доноров поддержать наши более широкие задачи по противоминной деятельности.
en que esta se convierta en un catalizador que aliente a los donantes a apoyar nuestros objetivos más amplios en materia de actividades relativas a las minas.
На протяжении 50 лет Соединенные Штаты прилагают напряженные усилия, чтобы помочь нашему руководству создать основы демократии и воспитать наших детей в демократическом духе, а также чтобы поддержать наши новые институты.
Los Estados Unidos se han esforzado durante más de 50 años en ayudarnos a inculcar principios democráticos a nuestros dirigentes y a nuestros niños y ha nutrido nuestras jóvenes instituciones.
поэтому мы призываем международное сообщество поддержать наши усилия посредством мобилизации ресурсов.
por lo que hacemos un llamado a la comunidad internacional para que apoye este esfuerzo a través de la movilización de recursos.
в том числе международное деловое сообщество, поддержать наши усилия, с тем чтобы мы могли полностью пресечь так называемое проклятие ресурсов
incluida la comunidad empresarial internacional, que respalden nuestros esfuerzos para eliminar la llamada maldición de los recursos y explotar las dotes
Поэтому я призываю собравшихся здесь партнеров по развитию поддержать наши усилия с помощью инструментов быстрого реагирования
Por consiguiente, insto a los asociados para el desarrollo aquí reunidos a que respalden nuestros esfuerzos con instrumentos de respuesta rápida
Мы призываем своих партнеров по развитию поддержать наши усилия по укреплению своего производственного потенциала в целях обеспечения более эффективного использования производственных ресурсов
Exhortamos a nuestros asociados para el desarrollo a que apoyen nuestros esfuerzos por aumentar nuestra capacidad de producción a fin de mejorar la productividad general de los factores y la competitividad de nuestras economías,
сейчас настоятельно необходимо поддержать наши усилия с целью обеспечения успешной реализации программ для реконструкции,
la asistencia para Burundi: se trata de apoyar nuestros esfuerzos para que tengan éxito los programas de reconstrucción, de restablecimiento de
фактически гражданское общество поддержать наши усилия по достижению этих целей.
a la sociedad civil, a apoyar nuestros esfuerzos para lograr estos objetivos.
Мы предлагаем всем признать нашу приверженность этим руководящим принципам и поддержать наши стратегии по осуществлению настоящей политики с целью содействовать обеспечению того,
Invitamos a otras partes a que reconozcan nuestro compromiso para con esos principios rectores y apoyen nuestras estrategias para aplicar esta política con objeto de asegurar que nuestro océano, las costas
Результатов: 65, Время: 0.0417

Поддержать наши на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский