ПОДДЕРЖИВАТЬ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

apoyar el desarrollo
поддержки развития
поддерживать развитие
содействия развитию
поддержка разработки
поддерживать разработку
содействовать развитию
содействия разработке
respaldar el desarrollo
поддержки развития
поддерживать развитие
содействия развитию
способствовать развитию
prestar apoyo para el desarrollo
apoyando el desarrollo
поддержки развития
поддерживать развитие
содействия развитию
поддержка разработки
поддерживать разработку
содействовать развитию
содействия разработке
apoyen el desarrollo
поддержки развития
поддерживать развитие
содействия развитию
поддержка разработки
поддерживать разработку
содействовать развитию
содействия разработке

Примеры использования Поддерживать развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии со статьей 4. 5 Стороны, относящиеся к числу развитых стран, обязуются поддерживать развитие и укрепление национального потенциала развивающихся стран.
En virtud del párrafo 5 del artículo 4 las Partes que son países desarrollados se comprometen a apoyar el desarrollo y el mejoramiento de las capacidades y tecnologías endógenas de los países en desarrollo..
облегчать или поддерживать развитие предприятий, особенно МСП,
facilitar o apoyar el desarrollo de empresas, especialmente PYMES,
разрабатывать и распространять компьютерные учебные программы для сотрудников правоохранительных органов и поддерживать развитие регионального сотрудничества.
difundir programas de capacitación informatizados para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, y apoyar el desarrollo de la cooperación regional.
мы бы настоятельно призвали все страны сохранять существующие моратории на проведение ядерных испытаний и поддерживать развитие Международной системы мониторинга по ДВЗЯИ.
quisiéramos instar a todos los países a mantener la presente moratoria de los ensayos nucleares y a apoyar el desarrollo de un sistema internacional de vigilancia del Tratado.
Поддерживать развитие Министерства по делам женщин,
Apoye el crecimiento del Ministerio de la Mujer
Глобализация и взаимозависимость должны усиливать и поддерживать развитие на местах, однако необходимо позаботиться также о сохранении национальных традиций,
La globalización y la interdependencia deben fomentar y mantener el desarrollo local, pero también hay que tener cuidado de preservar las tradiciones,
Обучение тому, как поддерживать развитие потенциала, в свою очередь является процессом, требующим времени,
El aprendizaje de la manera de apoyar el desarrollo de la capacidad es también un proceso que requiere tiempo,
Поддерживать развитие региональных и глобальных систем обмена информацией
Apoyar al desarrollo de redes regionales y globales para intercambio de información
Ii поддерживать дальнейшее развитие полиции путем предоставления до 40 полицейских советников и поддерживать развитие Группы пограничного патрулирования путем предоставления до 35 дополнительных советников, 15 из которых могут быть военными советниками;
Ii Apoyar el ulterior desarrollo de la policía mediante el suministro de los servicios de hasta 40 asesores policiales, y el apoyo al desarrollo de la Unidad de Patrulla de Frontera, con los servicios de hasta 35 asesores adicionales, 15 de los cuales podrían ser asesores militares;
Поддерживать развитие индустрии услуг в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю,
Apoyar la promoción de la industria de los servicios en los países en desarrollo sin litoral abriendo sus mercados
Поддерживать развитие региональных и национальных сетей
Prestar apoyo al desarrollo de redes y sistemas de datos regionales
Поддерживать развитие Онлайновой сети Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления для укрепления партнерских связей,
Siga prestando apoyo al desarrollo de la Red de Administración Pública de las Naciones Unidas para la creación de asociaciones, la difusión de conocimientos y el intercambio de mejores prácticas
руководители должны поддерживать развитие карьеры, а сотрудники-- быть приверженными постоянному профессиональному росту.
los administradores han de apoyar el desarrollo de las perspectivas de carrera, y el personal ha de demostrar su interés por la formación continua.
Генеральный секретарь в своем докладе сообщает нам о том, что, несмотря на нынешнее повышение способности Организации Объединенных Наций поддерживать развитие, в ее распоряжении имеется все меньше и меньше средств на эти цели.
El Secretario General nos da a conocer en su Memoria que pese a que está mejorando la capacidad de las Naciones Unidas para apoyar el desarrollo, cada vez son menores los recursos que la Organización tiene a su alcance para ese fin.
префектуры соответствующих департаментов должны поддерживать развитие надежных альтернатив получения дохода
las prefecturas de los departamentos interesados deben apoyar el desarrollo de alternativas viables para la obtención de ingresos
частные учреждения должны поддерживать развитие образовательных, исследовательских
instituciones privadas deberán respaldar el desarrollo de centros de educación,
получению доступа на рынки; поддерживать развитие конкурентоспособных частных секторов на местах,
el acceso a los mercados; apoyar el desarrollo de sectores privados locales competitivos,
частные учреждения должны поддерживать развитие образовательных, исследовательских
las instituciones privadas deben respaldar el desarrollo de centros de educación,
частные учреждения должны поддерживать развитие региональных и глобальных систем обмена информацией
las instituciones privadas deben apoyar el desarrollo de redes regionales y mundiales para el intercambio de información
Полицейская миссия Европейского союза продолжила поддерживать развитие правоохранительных ведомств в Боснии и Герцеговине в таких сферах,
La Misión de Policía de la Unión Europea siguió apoyando el desarrollo de los organismos encargados de hacer cumplir la ley en Bosnia
Результатов: 89, Время: 0.0518

Поддерживать развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский