ПОДДЕРЖКЕ СОЗДАНИЯ - перевод на Испанском

apoyo a la creación
apoyo al establecimiento
поддержка создания
apoyar el establecimiento
поддерживать создание
поддержка создания
содействие созданию
поддержать учреждение
содействовать созданию
поддерживать установление
способствовать созданию
respaldo a la creación

Примеры использования Поддержке создания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
укреплению статистических учреждений Сомали и поддержке создания баз статистических данных для наблюдения за макроэкономическими и социально-экономическими условиями.
fortalecer las instituciones somalíes de estadística y apoyar el establecimiento de una base de datos estadísticos para supervisar la situación macroeconómica y socioeconómica.
Задача организации заключается в том, чтобы дать возможность пенсионерам посвятить часть своего свободного времени консультированию по вопросам предпринимательства и поддержке создания рабочих мест с помощью малых предприятий.
El propósito de la organización es permitir que los jubilados dediquen parte de su tiempo libre a asesorar a las empresas y apoyar la creación de empleo a través de pequeñas empresas.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее вновь заявить о своей поддержке создания отдела управления в целях укрепления механизмов управления
El Comité recomendó que la Asamblea General reiterara su apoyo al establecimiento de una división de gestión con objeto de fortalecer la gestión, aumentar la capacidad
Группа африканских стран вновь заявляет о своей поддержке создания подпрограммы по Африке
El Grupo Africano reiteró su apoyo al establecimiento del subprograma de África
Даже после модификации Инициативы по оказанию помощи молодым фермерам( ныне- Инициатива по поддержке создания новых ферм)
Aun después de haberse modificado la Iniciativa de Jóvenes Agricultores, que se convirtió en la Iniciativa de Apoyo al Establecimiento de Explotaciones Agrícolas,
главным образом благодаря центральной роли МПС в поддержке создания демократических форм управления как на национальном, так и международном уровнях.
a la función central desempeñada por la Unión Interparlamentaria en la prestación de apoyo al establecimiento de modalidades democráticas de gobierno en los planos tanto nacional como internacional.
организации сотрудничества с национальными правозащитными учреждениями для страновых групп Организации Объединенных Наций, с тем чтобы последние использовали его в усилиях по поддержке создания или укрепления таких учреждений.
el PNUD presentaron una guía de colaboración con las instituciones nacionales de derechos humanos para que los equipos de las Naciones Unidas en los países la utilizaran en sus actividades de apoyo al establecimiento y fortalecimiento de dichas instituciones.
В заключение Группа африканских государств заявляет о своей неизменной поддержке создания группы правительственных экспертов по брокерской деятельности ввиду того,
Por último, el Grupo de Estados de África continúa apoyando la creación de un grupo de expertos gubernamentales sobre intermediación,
Сектор продолжал работу по поддержке создания кластеров по упрощению процедур торговли,
La Subdivisión había seguido apoyando la creación de grupos de facilitación, la evaluación de las necesidades
Многие делегации заявили о своей поддержке создания быстро развертываемого штаба миссий.
Muchas delegaciones apoyaban la creación de cuarteles de misión de despliegue rápido
навигации рек Конго и Убанги и заявляет о своей поддержке создания комиссии по бассейну реки Конго;
celebra a este respecto la reapertura de los ríos Congo y Oubangi y apoya el establecimiento de una comisión de la cuenca del Congo;
возобновление судоходства по рекам Конго и Убанги и заявляет о своей поддержке создания Комиссии по бассейну реки Конго;
celebra a este respecto la reapertura de los ríos Congo y Oubangi y apoya el establecimiento de la Comisión de la Cuenca del Congo;
Вместо того, чтобы делать упор на поддержке создания новых предприятий,
En lugar de centrarse en apoyar el inicio de nuevas empresas,
Например, меры по поддержке создания женщинами профсоюзов могли бы в итоге привести к прогрессу в деле обеспечения их свободы выражения убеждений
Por ejemplo, las medidas de apoyo a la formación de sindicatos por mujeres podrían tener efectos positivos en la promoción de su libertad de expresión y del derecho a
Эти стратегии дополняются усилиями по поддержке создания режимов контроля за стрелковым оружием
Las estrategias se complementan con actividades de apoyo para establecer regímenes de control de armas pequeñas
Совет Безопасности приветствует неизменную приверженность доноров поддержке создания действующего правительства в Сомали с помощью Комитета по координации и наблюдению( ККН)
El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción el persistente empeño de los donantes en apoyar el establecimiento de un gobierno operativo en Somalia, a través del mecanismo del Comité de Coordinación
ее ключевая роль в Комитете по предупреждению пыток в Африке способствуют поддержке создания независимых учреждений
su función clave en el Comité para la Prevención de la Tortura en África ayudan a respaldar la creación de instituciones independientes
Делегаты настоятельно призвали ЮНКТАД в процессе будущего осуществления Соглашения продолжать уделять особое внимание поддержке создания и стабильной работы национальных комитетов по упрощению процедур торговли.
Para la implementación del Acuerdo en el futuro, los delegados instaron a la UNCTAD a seguir centrándose en el apoyo a la creación y el funcionamiento sostenible de comités nacionales de facilitación del comercio.
Правительство Соединенных Штатов хотело бы вновь заявить о своей поддержке создания нового Управления Координатора чрезвычайной помощи.
El Gobierno de los Estados Unidos desea reiterar el apoyo que presta a la creación de la nueva Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia.
его делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке создания Совета по правам человека,
dice que su delegación desea reafirmar su apoyo a la creación del Consejo de Derechos Humanos,
Результатов: 106, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский