APOYAR LA CREACIÓN - перевод на Русском

поддерживать создание
apoyar el establecimiento
apoyar la creación
prestar apoyo a la creación
apoyo a la creación
поддержка создания
apoyo a la creación
apoyo al establecimiento
apoyar el establecimiento
apoyar la creación
respaldar la creación
содействия созданию
promover la creación
facilitar la creación
facilitar el establecimiento
ayudar a crear
contribuir a crear
promover el establecimiento
fomento
contribuir a la creación
fomentar la creación
apoyo a la creación
содействовать созданию
promover la creación
facilitar la creación
promover el establecimiento
contribuir a la creación
contribuir a crear
facilitar el establecimiento
ayudar a crear
contribuir al establecimiento
fomentar la creación
propiciar el establecimiento
поддержать формирование
apoyar la creación
поддержки разработки
apoyar la elaboración
apoyar el desarrollo
apoyo al desarrollo
apoyo a la elaboración
apoyar la formulación
respaldar la elaboración
apoyar la creación
apoyar la preparación
способствовать созданию
contribuir a crear
contribuir a la creación
ayudar a crear
facilitar la creación
promover la creación
facilitar el establecimiento
ayudar a establecer
contribuir al establecimiento
fomentar la creación
generar
поддержать учреждение
apoyar el establecimiento
apoyar la creación
prestar apoyo al establecimiento
поддержать создание
apoyar el establecimiento
apoyar la creación
prestar apoyo a la creación
apoyo a la creación
поддержки создания
apoyar la creación
apoyo a la creación
apoyo al establecimiento
apoyar el establecimiento
respaldar el establecimiento

Примеры использования Apoyar la creación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consideraran la posibilidad de promover y apoyar la creación de redes y asociaciones de los grupos principales a que se hace referencia en el Programa 21.
Рассмотреть возможность поощрения и поддержки создания сетей и ассоциаций основных групп, указанных в Повестке дня на XXI век.
Apoyar la creación de las asociaciones nacionales de Centros de Comercio y/o de asociaciones de eficiencia comercial.
Содействие созданию национальных ассоциаций центров по вопросам торговли и/ или ассоциаций по эффективности торговли.
Apoyar la creación de mecanismos para maximizar la participación de la sociedad civil en todos aquellos asuntos que afecten a los niños, niñas y adolescentes.
Поддержать создание механизмов, которые содействуют участию гражданского общества во всех вопросах, затрагивающих положение детей и подростков.
Apoyar la creación de capacidad, la transferencia de tecnología
Поддержке создания потенциала, передаче технологий
Además, los gobiernos deben apoyar la creación de redes y vinculaciones empresariales para ayudar a los nuevos empresarios a establecer una interacción con empresas establecidas y con ETN.
Кроме того, правительствам следует поддерживать формирование деловых сетей и связей для оказания помощи новым предпринимателям в их взаимодействии с уже действующими компаниями и ТНК.
Promover y apoyar la creación de políticas y mecanismos que tengan en cuenta la cuestión de género para establecer medidas eficaces contra la explotación del trabajo infantil.
Поощрение и поддержка разработки учитывающей гендерные факторы политики и механизмов для принятия эффективных мер против эксплуатации детского труда.
también resultó natural para la India apoyar la creación del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia.
будучи самой крупной демократией мира, поддерживает создание Фонда демократии Организации Объединенных Наций.
Una de las prioridades será apoyar la creación de un mecanismo de coordinación a nivel nacional.
Одна из приоритетных задач будет заключаться в содействии созданию координационного механизма на национальном уровне.
Capacidad del sector público para apoyar la creación y la aplicación de los conocimientos,
Возможности государственного сектора по оказанию поддержки в деле развития и применения знаний,
Apoyar la creación y la difusión de obras culturales
Поддержка в создании и распространении индивидуальных
Su principal objetivo es apoyar la creación o el fortalecimiento de instituciones nacionales de conformidad con los Principios de París.
Его главная цель заключается в оказании поддержки созданию или укреплению национальных учреждений в соответствии с Парижскими принципами.
El sistema de las Naciones Unidas debería apoyar la creación de sistemas de alerta anticipado de las sequías
Системе Организации Объединенных Наций следует оказывать поддержку разработке систем раннего оповещения о засухах
No obstante, dos países Partes desarrollados manifestaron su intención de apoyar la creación de iniciativas de ese tipo en países Partes afectados.
Однако две развитые страны- Стороны выразили намерение поддержать разработку таких инициатив в затрагиваемых странах- Сторонах.
A fin de iniciar el desarrollo sostenible a largo plazo y apoyar la creación de capacidad autóctona en los países en desarrollo, la cooperación internacional había de plasmarse en.
В целях обеспечения долгосрочного устойчивого развития и для содействия созданию местного потенциала в развивающихся странах необходимо наладить международное сотрудничество в следующих формах.
Apoyar la creación de mecanismos nacionales
Поддерживать развитие национальных или региональных механизмов,
Apoyar la creación de mecanismos nacionales o regionales para hacer frente a los efectos del cambio climático;
Оказывать поддержку развитию национальных или региональных механизмов адаптации к последствиям изменения климата;
han elaborado un plan de acción para apoyar la creación de un sector financiero inclusivo.
которые при содействии ФКРООН разработали план действий в поддержку формирования инклюзивного финансового сектора.
Existen planes de acción controlados por los gobiernos nacionales y los donantes para apoyar la creación de sectores financieros inclusivos.
донорами планов действий, ответственность за реализацию которых несут национальные органы, в поддержку формирования открытых для всех финансовых секторов.
Apoyar la creación de un consorcio internacional en el que participen la Unión Africana,
Поддерживать создание международного консорциума по инфраструктуре с участием Африканского союза,
Apoyar la creación de universidades indígenas,
Поддерживать создание университетов коренных народов,
Результатов: 162, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский