Примеры использования Подтверждаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Симптомы отравления фосфорорганическим соединением подтверждаются опросами потерпевших, подвергшихся отравлению во вторую очередь;
Комитет констатирует, что эти утверждения подтверждаются составленными во Франции медицинскими заключениями от 6 марта 2007 года
В<< белой книге>> подтверждаются цели Норвегии по обеспечению того, чтобы мир стал свободен от оружия массового уничтожения.
Кроме того, в разделе 35 Конституционного акта 1982 года признаются и подтверждаются существующие договорные
Согласно регистрационным данным, которые подтверждаются гном Фройндом, в 2007 и 2008 годах он импортировал необработанные алмазы из Гайаны,
Показания очевидцев бомбардировок, которые имели место 18 июля, подтверждаются техническими доказательствами, собранными на местах.
TOPEX/ Poseidon выражаются и подтверждаются с помощью общей системы координат.
Некоторые из этих сообщений подтверждаются показаниями, полученными Специальным докладчиком лично в ходе его миссии.
В Программе действий подтверждаются также гражданские права, имеющие непосредственное отношение к миграции,
Во всех этих докладах подтверждаются выводы других докладов, касающихся острой гуманитарной ситуации, сложившейся на оккупированных территориях.
В Декларации, принятой в Дохе, подтверждаются некоторые обязательства, принятые на третьей Конференции ООН по НРС.
Заявления об уничтоженных количествах и месте и времени уничтожения ничем не подтверждаются.
Заявления об уничтоженном количестве и месте и времени уничтожения ничем не подтверждаются.
Заявления в отношении уничтоженного количества и места и времени уничтожения ничем не подтверждаются.
Эти данные ничем не подтверждаются, однако они составляют 2 процента от того количества,
В информации, предоставленной Секретариатом, подтверждаются масштабы ущерба, причиненного Гондурасу ураганом" Митч".
Тем не менее в национальных докладах как правило подтверждаются обязательства в отношении ОПР.
В Кодексе подтверждаются трудовые права, такие, как, например, право на недискриминацию работников сферы здравоохранения из других стран.
Эти факты подтверждаются многочисленными документами
В представленном нами на рассмотрение Комитета проекте резолюции подтверждаются широкие принципы, способные, по нашему мнению, обеспечить достижение консенсуса.