Примеры использования Позволит получить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это позволит получить общее представление о роли межправительственных органов в различных регионах и будет способствовать обмену
с точки зрения координации, и деятельность этого Комитета, несомненно, позволит получить конкретные результаты.
Разрабатываемый в настоящее время подробный вопросник о загруженности женщины позволит получить данные о том, сколько времени женщины затрачивают,
гражданских прав может способствовать выявлению многочисленных взаимосвязей в мире лишений и их пересечения позволит получить более многообразное
проводимый в настоящее время обзор состояния здоровья населения позволит получить более точные данные.
Повышение внимания улучшению условий труда женщин, работающих в сельском хозяйстве, позволит получить дополнительные экономические
Как ожидается, такая оценка позволит получить самую последнюю информацию о текущей ситуации в связи со злоупотреблением наркотиками
По оценкам, сокращение большинства потребностей в регистрации и хранении документов позволит получить от 3, 8 до 7, 6 млн. долл. США в пересчете на эквивалент полной занятости( ЭПЗ).
Повышение качества информации о национальных источниках финансирования на цели борьбы с малярией позволит получить более точное
который в случае успешной реализации позволит получить данные о другом виде ОСЗ.
Тара- Арктика, 2007- 2008 годы>> позволит получить представление о климатических изменениях, вызываемых человеческой деятельностью,
Вышеупомянутая оценочная деятельность позволит получить ценные данные,
зрения прав человека и считает, что заострение внимания на обязательствах правительства в области прав человека позволит получить полезные результаты.
уничтожение 1 тонны ХФУ- 12 позволит получить сумму в размере 17 286 долл. США.
сокращения расходов) в долларах США, что позволит получить общий показатель результатов в долларовом выражении;
экономического характера, что позволит получить представление об уровне благосостояния коренного населения.
статистические данные о социально-экономическом положении коренных народов, что позволит получить представление об их месте в аргентинском обществе.
В рамках переписи 2011 года этно- расовому аспекту будет уделяться повышенное внимание, что позволит получить более точную информацию по лицам африканского происхождения и коренным жителям.
Помимо этого, модернизация принятой в ПРООН платформы управления знаниями, которая будет произведена в 2009 году, позволит получить дальнейшие возможности для использования таких решений на благо стран, в которых осуществляются программы.
Участие Конго в инициативе в отношении беднейших стран, имеющих крупную задолженность( БСКЗ), позволит получить дополнительные ресурсы для программ в области развития, приносящих пользу детям.