WILL YIELD - перевод на Русском

[wil jiːld]
[wil jiːld]
даст
will give
will provide
would give
would provide
will let
will yield
would allow
makes
's gonna give
shall give
принесет
will bring
would bring
will yield
's bringing
would yield
get
shall bring
will generate
gonna bring
приведет
will lead
would lead
will result
would result
will cause
will bring
would bring
would entail
would cause
's bringing
позволит
will allow
will
would
will enable
would allow
would enable
will help
can
lets
will permit
будет получена
is received
will be obtained
is obtained
will be available
would be available
will yield
to be gained
to be earned
has received
уступлю
will give
will yield
дадут
will give
will provide
would give
would provide
get
will yield
be given
let
produce
would yield
принесут
will bring
will yield
would bring
would yield
shall bring
get
will generate
are bringing
have brought
benefit
приведут
will lead
would lead
will result
would result
will bring
will cause
would bring
would entail
are bringing
would cause
дают
give
provide
offer
make
produce
allow
yield
get
let
enable

Примеры использования Will yield на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I do not think that he will yield.
Но мне кажется, что он не уступит.
Every quest completed will yield some Armies of Legionfall reputation.
За каждое задание вы будете получать репутацию с Армией погибели Легиона.
It is expected that rape will yield more than 1 million tons.
Ожидается, что рапс даст урожай свыше 1 млн тонн.
Which do you think will yield the better result?
Что вы думаете будет доходность тем лучше результат?
You will yield to your king!
Ты сдашься своему королю!
Using higher n will yield a family with a root approaching the plastic number.
Используя большее значение n, получим семейство с корнем, приближающимся к пластическому числу.
You will yield to keep them safe, to keep them alive.
Ты сдашься, чтобы сохранить их, чтобы спасти им жизнь.
Both methods will yield robust results.
Оба метода произведут крепкие результаты.
Testosterone Propionate will yield a notable amount of anabolic
Пропионат тестостерона произведет примечательное количество анаболитной
Multiple daily doses will yield the best results.
Множественные суточные дозы произведут самые лучшие результаты.
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
I am confident that under your able guidance our deliberations will yield success.
Я убежден, что под Вашим умелым руководством мы добьемся успеха в нашей работе.
He who will not yield to reason, will yield to persuasion.
Тот, кто не уступит доводам разума, поддастся уговорам.
There must be distinct initiatives from the architectural community that will yield real results.
Должны возникать внятные инициативы от архитектурного сообщества, которые будут давать реальные результаты.
We hope that the work of the experts will yield practical results for this crucial aspect of international security commitments.
Надеемся, что работа экспертов даст практические результаты для этого важного аспекта международной безопасности.
Evaluations of these programmes will yield important information in 2002 from which revised support plans,
Оценка в 2002 году этих программ даст важную информацию, на базе которой и с учетом меняющихся
The RySG has pointed out to ICANN that this monitoring method will yield variable results depending upon Internet traffic
Группа RySG указала ICANN на то, что такой метод мониторинга принесет изменчивые результаты, в зависимости от интернет- трафика
It is false that the total removal of protection for national industries in the developing countries will yield higher productivity,
Лживо заявлять, что полное устранение опеки государственных предприятий в развивающихся странах приведет к более высокой производительности,
It is unlikely that the investigation will yield an unequivocal answer to the question of whether the Kremlin intended to arrange"a bloody Maidan" in Montenegro
Вряд ли следствие даст однозначный ответ на вопрос, хотел ли Кремль устроить« кровавый майдан»
Conscious applications of these truths will yield far more positive results than working with them separately.
Сознательное применение этих истин принесет гораздо больше положительных результатов, чем работа с ними по отдельности.
Результатов: 228, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский