ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Испанском

la tasa de aplicación de las recomendaciones

Примеры использования Показатель выполнения рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информация, касающаяся показателя выполнения рекомендаций за три предыдущих отчетных периода( см. пункты 4- 6 выше);
Información relativa a la tasa de aplicación de las recomendaciones formuladas en los tres períodos de presentación de informes anteriores(véanse los párrafos 4 a 6 supra);
Он с удовлетворением отмечает высокие показатели выполнения рекомендаций организациями общей системы и выражает согласие,
Observa con satisfacción la elevada tasa de aplicación de las recomendaciones de la Dependencia por las organizaciones del régimen común
Показатели выполнения рекомендаций Управления являются одним из лучших свидетельств эффективности его деятельности,
La tasa de aplicación de las recomendaciones de la Oficina es uno de los mejores indicadores de la eficacia de sus actividades
Комитет также приветствовал шаги администрации по анализу тенденций факторов, влияющих на показатели выполнения рекомендаций, выявлению и устранению системных проблем,
El Comité Asesor acoge con beneplácito las medidas adoptadas por la administración para analizar las tendencias de los factores que inciden en la tasa de aplicación de las recomendaciones, y para detectar y corregir los problemas,
также предпринимать совместные усилия для улучшения показателей выполнения рекомендаций УСВН.
trabajar de consuno para mejorar la tasa de aplicación de las recomendaciones de la OSSI.
Благодаря деятельности УСВН была достигнута существенная экономия, и показатели выполнения рекомендаций ревизоров являются высокими,
Se han logrado a través de la actividades de la OSSI importantes economías, y las tasas de aplicación de sus recomendaciones de auditoría son altas,
Повышение общего показателя выполнения рекомендаций по результатам обзоров управления
Mayor tasa de aplicación de las recomendaciones de los exámenes de gestión
Американская делегация рада отметить, что показатели выполнения рекомендаций УСВН, особенно тех, которые считаются особо важными, попрежнему высоки
La delegación de los Estados Unidos se siente complacida al observar que la tasa de aplicación de las recomendaciones de la OSSI, en particular las que se consideran esenciales,
руководящие/ директивные органы регулярно информируются о показателях выполнения рекомендаций на момент представления ежегодной отчетности,рекомендациям, которые не были выполнены.">
informan a los órganos legislativos o rectores sobre la tasa de aplicación de las recomendaciones con ocasión de la presentación de los informes anuales,
Комиссия отметила улучшение показателя выполнения рекомендаций, касающихся управления людскими ресурсами( 45 процентов выполненных рекомендаций по сравнению с 8 процентами в предыдущем двухгодичном периоде)
La Junta observó que había mejorado la tasa de aplicación de las recomendaciones sobre recursos humanos(el 45% de las recomendaciones, en comparación con el 8% en el bienio anterior) y la gestión de las adquisiciones y los contratos(el 60% de las recomendaciones,
американская делегация хотела бы подробнее узнать, почему показатели выполнения рекомендаций докладов, касающихся только одного учреждения,
su delegación querría saber en mayor detalle por qué las tasas de aplicación de las recomendaciones en los informes de un solo organismo
из второй таблицы следует, что показатели выполнения рекомендаций по результатам проведенных Управлением ревизионных проверок продолжают увеличиваться.
el segundo muestra que la tasa de aplicación de las recomendaciones resultantes de auditorías efectuadas por la Oficina continúa aumentando.
Показатель выполнения рекомендаций восемью крупнейшими участвующими организациями.
Tasa de aplicación en las ocho organizaciones participantes que más contribuyen al presupuesto.
В 2013 году вырос показатель выполнения рекомендаций внутренней аудиторской проверки.
En 2013, se mejoró el porcentaje de aplicación de las recomendaciones de los auditores.
В последние два двухгодичных периода показатель выполнения рекомендаций составлял порядка 70 процентов.
Los dos últimos bienios arrojan tasas de aplicación en torno al 70%.
Показатель выполнения рекомендаций в текущем двухгодичном периоде был выше, чем в предыдущем.
La tasa de aplicación del bienio mejoró frente a la del bienio anterior.
Вызывает беспокойство низкий показатель выполнения рекомендаций на уровне 44 процентов второй год подряд.
Es preocupante la baja tasa de aplicación, que se ha mantenido en el 44% por segundo año consecutivo.
низкий показатель выполнения рекомендаций в определенных областях вызывает озабоченность.
la baja tasa de aplicación en ciertas esferas es motivo de preocupación.
Он заявил, что общий показатель выполнения рекомендаций по результатам ревизии является весьма высоким.
Asimismo, el nivel general de cumplimiento de las recomendaciones de la auditoría era muy alto.
Вместе с тем зафиксирован относительно низкий показатель выполнения рекомендаций, касающихся МСУГС
Así y todo, las tasas de aplicación de las recomendaciones relativas a las IPSAS
Результатов: 652, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский