Примеры использования Полевых операций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
реинтеграции в рамках 8 полевых операций.
Их можно было бы временно прикомандировать к штаб-квартире Африканского союза на основании меморандума о договоренности на согласованный период в зависимости от потребностей Департамента и его полевых операций.
служит глобальным центром поддержки для полевых операций.
Рассмотреть возможность включения персонала по вопросам защиты детей в состав проводимых ими миротворческих и полевых операций и подготовки сотрудников этих операций по вопросам прав и защиты детей;
брифингов для Совета Безопасности о прогрессе, достигнутом в вопросах, связанных с системами отправления правосудия и/ или пенитенциарными системами, в контексте 10 полевых операций.
представляющим интерес для полевых операций.
Европейский союз приветствует создание междепартаментской рабочей группы по стратегиям информационного обеспечения операций по поддержанию мира и других полевых операций, а также учреждение центральной службы радиовещания Организации Объединенных Наций.
которые возьмут на себя функции руководителей полевых операций в четырех основных региональных отделениях: в Кап- Аитьене,
Подготовка 32 обзорных докладов по обеспечению безопасности полевых операций и объектов материально-технического снабжения
отвечающее за деятельность, связанную с обеспечением полевых операций и операций по поддержанию мира входило в ряд различных организационных подразделений в рамках Организации.
Отдел полевых операций осваивает и мобилизовывает ресурсы для проектов технического сотрудничества,
В Отделе полевых операций и технического сотрудничества в штаб-квартире УВКПЧ имеется специализированное подразделение-- Группа по вопросам,
Кроме того, операции по поддержанию мира должны отличаться от других видов полевых операций Организации Объединенных Наций, которые регулируются своими собственными соответствующими мандатами и правилами.
Они могут также добиться этого посредством предоставления конкретным структурам системы Организации Объединенных Наций как в рамках полевых операций, так и в штаб-квартирах аналогичных мандатов, которые позволят им действовать в этих направлениях.
Проведена оценка всех полевых операций с учетом комплекса базовых стандартов управления документацией
При этом необходимо продолжать работу по оптимизации процесса составления бюджетов полевых операций и обеспечения того, чтобы финансовые взносы государств- членов продолжали эффективно использоваться для выполнения мандатов.
Сотрудник на этой должности будет устанавливать рискованность полевых операций посредством систематического выявления всех рисков, включая оценки рисков
С увеличением числа полевых операций, а также их сложности возникла насущная необходимость поиска более оптимальных путей достижения баланса между своевременным выполнением мандатов Совета Безопасности
ответных действий в рамках полевых операций по правам человека, благодаря чему программа Организации Объединенных Наций
УСВН принимает к сведению разработку стратегического плана полевых операций на 2008- 2009 годы, но не находит весомых доказательств наличия согласованной, скоординированной стратегии.