Примеры использования Политической реформе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с успехом поддержала введение 30процентной квоты для женщин в законе о политической реформе в результате сотрудничества с национальным женским механизмом в целях разработки национальной политики по гендерным вопросам и правам женщин.
будут ли приняты временные специальные меры для расширения участия женщин в политической жизни, несмотря на вынесенное в 2000 году Комиссией по политической реформе рекомендации о том, чтобы не поддерживать принятия временных специальных мер,
эта проблема обсуждалась на уровне Комиссии по политической реформе, а также рассматривалась в исследовании<<
Отмечая обеспокоенность, выраженную Комиссией по политической реформе по поводу конституционности таких мер,
Комитет с озабоченностью отмечает, что Комиссия по политической реформе рекомендовала не принимать систему квот для назначения женщин в государственные органы в 2000 году и что государство- участник не поддерживает использование квот
Представители СПЖ/ АП принимали участие в проводившейся в рамках трехстороннего комитета дискуссии о политической реформе на всех ее этапах; они выступали за включение вопроса о более широком участии женщин в политической жизни в повестку дня политических реформ,
общественной жизни по-прежнему остается на низком уровне и Комиссия по политической реформе рекомендовала не вводить систему квот, существуют
в правительстве Его Королевского Величества с целью достижения соответствующей повестки дня по политической реформе, которая обеспечивала бы не только реагирование, но также ответственность за достижение целей построения национального единства
которые будут направлены на содействие национальному примирению и политической реформе, а также создание условий, способствующих проведению мирных
Г-жа Паттен выражает удивление в связи с тем, что Комиссия по политической реформе в 2000 году рекомендовала не вводить систему квот для назначения женщин в органы государственной власти, поскольку, как было указано в докладе государства- участника,
Наша политическая реформа осуществляется одновременно с нашей реформой в экономике.
Тоталитаризм, а не политическая реформа, дает им средства к жизни.
Политическая реформа предоставляет уникальную возможность изменения политических процессов.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Я за политическую реформу.
Никогда прежде не было такой верной возможности осуществить важную политическую реформу.
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком.
Политические реформы в Китае будут ослаблять риск жесткой посадки.
Обеспечить ускорение политических реформ в области электросвязи и информатики;
Для достижения этой цели необходимы радикальные политические реформы и мощная международная поддержка.