ПОЛНЫЙ ПЕРЕСМОТР - перевод на Испанском

revisión completa
revisión total
полный пересмотр
полный обзор
examen completo
всеобъемлющий обзор
полный обзор
всесторонний обзор
всестороннее рассмотрение
всесторонний анализ
полный пересмотр
полное обследование
всеобъемлющий анализ
тщательный анализ
полный анализ
revisión íntegra
reexamen total
revisión exhaustiva
para revisar íntegramente

Примеры использования Полный пересмотр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правовая комиссия рекомендовала провести полный пересмотр законодательства о традиционных судах
La Comisión jurídica recomendó una revisión completa de la legislación relativa a los tribunales tradicionales
Комиссия экспертов, готовящая полный пересмотр общей части Уголовного кодекса, намерена увеличить минимальный возраст до 12 лет, а Федеральный совет со
La Comisión de especialistas que prepara la revisión exhaustiva de la parte general del Código Penal tiene previsto elevar ese límite de edad a los 12 años,
собой первую временную меру, за которой последует полный пересмотр Финансовых положений
temporal que irá seguida de una revisión completa del Reglamento Financiero
он имел бы право на полный пересмотр осуждения на основе соответствующего ходатайства.
hubiera tenido derecho a una revisión íntegra de la condena, a través del recurso de apelación.
Консультативный комитет признает, что проведение всеобъемлющего обзора системы делегирования полномочий и ее полный пересмотр чреваты значительным риском, и приветствует уже предпринятые Генеральным секретарем усилия.
La Comisión Consultiva reconoce que la realización de un examen amplio del sistema de delegación de autoridad y la revisión completa del sistema suponen una ingente labor y encomia al Secretario General por el esfuerzo realizado hasta la fecha.
ему не было предоставлено право на полный пересмотр приговора, вынесенного Мадридским провинциальным судом.
al no poder obtener la revisión íntegra de la condena emitida en su contra por la Audiencia Provincial de Madrid.
подробно изучив все представленные ему факты и доказательства и предприняв полный пересмотр приговора, вынесенного Провинциальным судом.
estudiando detalladamente los hechos y pruebas presentados en su recurso y realizando una revisión completa de la sentencia dictada por la Audiencia Provincial.
Государство- участник далее считает, что решение, принятое по кассации, свидетельствует о том, что вторая палата Верховного суда действительно произвела полный пересмотр приговора, назначенного провинциальным судом.
El Estado parte considera asimismo que la lectura de la sentencia dictada en casación revela que la Sala Segunda del Tribunal Supremo realizó una revisión completa de la sentencia dictada por la Audiencia.
включая аннулирование и полный пересмотр распоряжения о его высылке.
que incluya la revocación y el reexamen total de la orden de expulsión.
Предложение Канады поддерживается странами, которые выступают за полный пересмотр шкалы взносов и которые по этой причине гораздо
La propuesta del Canadá cuenta con el respaldo de los países partidarios de rehacer totalmente la escala de cuotas,
требуется полный пересмотр процессов, административных,
suele necesitarse una reestructuración completa de los procesos, de los marcos administrativos,
К числу обсуждавшихся мер относятся полный пересмотр системы заработной платы
Entre las medidas que se han examinado figura una total reestructuración del sistema de salarios
призывают провести ее полный пересмотр.
piden que se proceda a una revisión completa.
предусматривается в скором времени провести полный пересмотр планов, разработанных в 2000 году.
está previsto proceder próximamente a la revisión completa de los que se elaboraron en 2000.
посещения страны было отмечено, что недавние поправки к законодательству предусматривают полный пересмотр существующих наказаний.
durante la visita al país se especificó que en las recientes enmiendas de la legislación se preveía una modificación completa de las sanciones existentes.
должен ли суд при решении вопроса о приостановлении арбитражного судопроизводства проводить полный пересмотр действительности арбитражного соглашения
para decidir si va a paralizar las actuaciones arbitrales, debería proceder a un examen completo de la validez del acuerdo de arbitraje,
провести полный пересмотр дискриминационных положений законов о личном статусе,
realizara una revisión completa de las disposiciones discriminatorias de las leyes sobre el estatuto de la persona,
Полный пересмотр федерального закона о помощи жертвам преступлений,
La revisión total de la Ley Federal de Ayuda a las Víctimas de Delitos,
Провести полный пересмотр дискриминационных положений законов о личном статусе,
Realice una revisión completa de las disposiciones discriminatorias de las leyes sobre el estatuto de la persona,
Полный пересмотр Конституции 1874 года укрепил центральную власть
La revisión total de la Constitución de 1874 reforzó el poder central
Результатов: 121, Время: 0.0499

Полный пересмотр на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский