ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ - перевод на Испанском

usar este
использовать этот
использования этого
носить этот
пользоваться этим
воспользоваться этим
ejercer este
осуществлять это
осуществления этого
пользоваться этим
воспользоваться этим
реализации этого
utilizar este
использовать этот
использования этого
воспользоваться этим
пользоваться этим
применять эту
aprovechar ese
использовать этот
воспользоваться этим
использование этого
развивать этот
valer ese
uso de este

Примеры использования Пользоваться этим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это является существенной помощью для тех учащихся, которым приходится пользоваться этим транспортом ежедневно для проезда к месту своей учебы и обратно.
Esto constituye un apoyo importante para los estudiantes que deben utilizar este servicio diariamente para desplazarse desde y hasta sus lugares de estudio.
члены их семей за рубежом не могут пользоваться этим правом.
a sus familiares en el exterior no pueden ejercer este derecho.
Однако палестинцы лишены права должным образом пользоваться этим богатым историческим и культурным наследием и заботиться о нем.
Sin embargo, a los palestinos se los ha despojado del derecho a administrar, cuidar y aprovechar ese rico patrimonio histórico y cultural.
на Конференции по разоружению, и мы намерены пользоваться этим правом в интересах Пакистана.
tenemos la intención de hacer valer ese derecho en el interés del Pakistán.
Государствам- участникам следует пользоваться этим опытом, а также развивать
Los Estados Partes deberían aprovechar esa experiencia y desarrollar
Я знаю, мы договаривались не пользоваться этим номером но мне хотелось убедиться,
Sé que dijimos que no usaríamos este número, pero sólo necesitaba saber
Необходимо пользоваться этим аспектом роли Комиссии
Hay que aprovechar este aspecto de la función de la Comisión
Супруги могут пользоваться этим правом, если они состояли в браке в течение четырех лет до возникновения ситуации, обусловившей необходимость обращения с заявлением о предоставлении убежища.
Los cónyuges pueden ejercer dicho derecho si el matrimonio se contrajo por lo menos cuatro años antes de la situación que dio lugar a la solicitud de asilo.
Мексика предлагает международному сообществу пользоваться этим реестром и считает,
México ofrece compartir ese sistema con la comunidad internacional
Тем не менее, как представляется, некоторые этнические меньшинства в Коста-Рике не могут пользоваться этим одним из основных прав.
Sin embargo, parece ser que determinadas minorías étnicas de Costa Rica no pueden ejercer ese derecho fundamental.
Сторонам, включенным в приложение I, которые также являются Сторонами Протокола, рекомендуется пользоваться этим планам и пояснениями к нему.
Se alienta a las Partes incluidas en el anexo I que son también Partes en el Protocolo a que utilicen ese esquema y sus anotaciones.
и я буду пользоваться этим термином во время выступления.
voy a usar ese término a medida que avanzamos en la charla.
Она также испрашивает компенсацию в размере 1 384 440 долл. США в отношении утраты возможности пользоваться этим имуществом.
Pide además una indemnización de 1.384.440 dólares de los EE.UU. por la imposibilidad de seguir utilizando esos bienes.
И, раз уж речь зашла об этом, не покажете ли мне, как пользоваться этим душем?
Y ya que estamos,¿Me pregunto si puedes enseñarme cómo se utiliza la ducha?
пуэрториканцы не могут пользоваться этим правом.
los puertorriqueños no pueden ejercer ese derecho.
Клянусь, нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером.
Lo juro, necesitas un manual de usuario para entender como se usa esta impresora.
Было бы интересно узнать, с какого точно момента можно пользоваться этим правом и информируется ли о нем арестованное лицо.
Sería interesante saber en qué momento preciso se puede ejercer ese derecho y si se informa de ello a la persona detenida.
сельскохозяйственные работницы не имеют возможности пользоваться этим правом.
no tienen oportunidad de ejercer este derecho.
Он спрашивает, какие меры принимают алжирские власти для обеспечения того, чтобы перемещенные лица могли пользоваться этим правом.
Pregunta qué medidas están adoptando las autoridades argelinas para asegurarse de que los desplazados puedan ejercer dicho derecho.
в ней предусмотрено право искать убежища и пользоваться этим убежищем.
se prevé el derecho de buscar asilo y de acogerse a éste.
Результатов: 70, Время: 0.0626

Пользоваться этим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский