ПОСЛАННИКОВ - перевод на Испанском

enviados
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
mensajeros
курьер
посланник
посыльный
посланец
вестник
гонца
почтальоном
на побегушках
связным
рассыльным
de enviados
emisarios
эмиссар
посланник
посол
агент
представителя
гонца
enviadas
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
enviado
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать

Примеры использования Посланников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Народ Нуха( Ноя) счел лжецами посланников.
El pueblo de Noé desmintió a los enviados.
Адиты сочли лжецами посланников.
Los aditas desmintieron a los enviados.
Жители Айки сочли лжецами посланников.
Los habitantes de la Espesura desmintieron a los enviados.
Первое учебное занятие для посланников мира было проведено в Миндоло,
La primera sesión de formación de los Mensajeros de la Paz tuvo lugar en Mindolo(Zambia),
И Мы отправляли посланников только с языком их народа, чтобы они[ пророки]
No mandamos a ningún enviado que no hablara en la lengua de su pueblo,
Ряд посланников мира и послов доброй воли приняли участие в праздновании тридцатой годовщины Международного дня мира в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Varios Mensajeros de la Paz y Embajadores de Buena Voluntad participaron en la celebración del trigésimo aniversario del Día Internacional de la Paz en la Sede de las Naciones Unidas.
Мы отправляли посланников только с языком их народа, чтобы они разъясняли им.
No mandamos a ningún enviado que no hablara en la lengua de su pueblo, para que les explicara con claridad.
В прошлом году в этом мероприятии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций участвовали более 700 студентов и 6 посланников мира.
El año pasado, más de 700 estudiantes y seis mensajeros de la paz asistieron al acto celebrado en la Sede de las Naciones Unidas.
Мы опросили его, и нет сомнений он один из посланников Арбитана.
Le hice unas preguntas y no hay duda de que…- es un mensajero de Arbitan.-¿Vendrán.
Уменьшение в последние годы числа посланников и других представителей должно рассматриваться в контексте меняющейся международной обстановки
El descenso de la cantidad de enviados y otros representantes en los últimos años debe considerarse en el contexto de la evolución de la situación mundial
УСВН признало эту рекомендацию выполненной, Генеральный секретарь должен провести оценку системы посланников и создать механизм для назначения посланников.
el Secretario General deberá llevar a cabo una evaluación del sistema de enviados y establecer un marco para el nombramiento de enviados.
Было также предложено назначить" посланников спорта" для распространения идеалов недискриминации в борьбе против расизма
También se propuso que se nombraran embajadores del deporte contra el racismo y la discriminación racial
Мы также назначили посланников по делам молодежи, включая такого посланника при Организации Объединенных Наций.
Hemos nombrado también a embajadores de la juventud, entre ellos, a un Embajador de la Juventud ante las Naciones Unidas.
Многие структуры Организации Объединенных Наций назначают посланников доброй воли на национальном уровне,
Muchas de las entidades de las Naciones Unidas nombran embajadores de buena voluntad a nivel nacional,
Потом после него посланников Мы слали,( И каждого из них)- к его народу. Они несли им
Después de él, mandamos a otros enviados a sus pueblos, que les trajeron las pruebas claras,
И до тебя( посланников) Мы слали,( Что были) из общин( народов) прежних.
Antes de ti, mandamos a otros enviados a los pueblos antiguos.
Посредничество не является исключительной прерогативой посланников и не заканчивается подписанием мирного соглашения.
La mediación no es una ocupación exclusiva de los enviados y no termina con la firma de un acuerdo de paz.
Департамент постоянно информирует посланников мира о меняющихся приоритетах и мандатах Организации
El Departamento mantiene al tanto constantemente a los Mensajeros de la Paz respecto de la evolución de los mandatos
Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали:" Мы им других богов для поклоненья назначали, Помимо Милосердного( Аллаха)?".
Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.
Все они без исключения,- считали лжецами посланников, и за то их постигло Мое наказание.
No hicieron todos sino desmentir a los enviados y se cumplió Mi castigo.
Результатов: 923, Время: 0.4215

Посланников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский