ПОСЛЫ - перевод на Испанском

embajadores
посол
представитель
embajador
посол
представитель
embajadoras
посол
представитель

Примеры использования Послы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По секрету послы сказали мне, что сначала император нападет на французские владения в Италии.
Los emisarios me dijeron en confidencia que el emperador atacará primero los territorios franceses en Italia.
Шестнадцать представителей присутствовали на Молодежной ассамблее Фонда" Послы друзей"( ФПД) в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций( август 2009 года);
Dieciséis representantes participaron en la Asamblea Juvenil de la Friends Ambassadors Foundation(FAF) en la Sede de las Naciones Unidas(agosto de 2009);
Многие послы доброй воли согласились способствовать достижению целей
Muchos de los Embajadores de Buena Voluntad convinieron en promover las metas
Послы были высланы за деятельность,
Se expulsó a los embajadores por actividades incompatibles con su condición
Если бы только мы как послы смогли выйти за пределы своих узких национальных позиций, позволив тем самым укрепиться многосторонности.
Hubiera sido deseable que nosotros, en nuestra calidad de embajadores, hubiéramos podido dejar de lado nuestras posiciones nacionales básicas y permitido que se afianzara el multilateralismo.
Следующий эпизод: Послы Гольбейна. От отцовской любви до любви к себе?
Próximo episodio: *los Embajadores* de Holbein,¿el amor de un padre o el amor a uno mismo?
Еще один участник указал, что лишь немногие послы посетили недавние прения в Генеральной Ассамблее, посвященные ежегодному докладу Совета о своей работе.
Otro señaló que un contado número de embajadores había asistido al reciente debate en la Asamblea General sobre el informe anual del Consejo acerca de su labor.
Послы в этом зале несут колоссальную ответственность перед лицом международного сообщества
Sobre los Embajadores reunidos en esta sala recae una tremenda responsabilidad, que deben asumir
на котором присутствовали послы и дипломатические представители Германии,
Embajador de Australia, con embajadores y representantes diplomáticos de Canadá,
консулы и даже послы.
consulados e incluso embajadas.
с чем вернутся послы".
ver con qué regresan los enviados».
религиозные деятели, послы зарубежных стран и представители международных организаций в Азербайджане.
activistas religiosos, cónsules de otros países y representantes de las organizaciones internacionales en Azerbaiyán.
процедуры Конференции по разоружению, в период отсутствия послы Раджмы я буду временно исполнять председательские обязанности.
lo establece el artículo 10 del reglamento de la Conferencia de Desarme, estoy asumiendo temporalmente la Presidencia durante la ausencia de la Embajadora Rajmah.
В этой церемонии наравне с послами международно признанных государств участвовали и<< послы>> псевдогосударств Абхазии и Южной Осетии.
Los" Embajadores" de los seudoestados de Abjasia y Osetia del Sur participaron en la ceremonia en pie de igualdad con los embajadores de Estados reconocidos internacionalmente.
служит координатором общесистемной программы<< Послы доброй воли>>
coordina en todo el sistema el programa de Embajadores de Buena Voluntad.
с чем вернутся послы».
ver con qué regresan los enviados».
Наши послы в Лондоне, Москве
Nuestros embajadores en Beijing, Londres
Председатель Специального комитета посол Дембинский и два Председателя Рабочих групп, послы Норберг и Рамакер, ярко продемонстрировали свою решимость оперативно
El Presidente del Comité ad hoc, el Embajador Dembinski, y los dos Presidentes de los Grupos de Trabajo, los Embajadores Norberg y Ramaker, han demostrado claramente
к сожалению, отсутствовала, послы Германии и, если не ошибаюсь,
yo no me encontraba aquí- acerca de que el Embajador de Alemania y, tal vez,
По состоянию на 10 июля 1997 года послы Аргентины, Бразилии,
Al 10 de julio de 1997, los embajadores de Alemania, la Argentina,
Результатов: 735, Время: 0.1438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский