ПОСТАНОВИЛА ПРЕПРОВОДИТЬ - перевод на Испанском

decidió transmitir
convino en remitir
decidió trasmitir
acordó transmitir

Примеры использования Постановила препроводить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Часть третья: решения, по которым конференция сторон отметила завершение переговоров и достижение консенсуса на второй части шестой сессии и которые конференция постановила препроводить для принятия своей седьмой сессии.
TERCERA PARTE: DECISIONES ACERCA DE LAS CUALES LA CONFERENCIA DE LAS PARTES TOMÓ NOTA DE QUE LAS NEGOCIACIONES HABÍAN CONCLUIDO CON UN CONSENSO EN LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES Y QUE DECIDIÓ REMITIR A SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES PARA SU ADOPCIÓN.
Это предложение, которое Рабочая группа постановила препроводить двадцать второму Совещанию Сторон для дальнейшего обсуждения,
La propuesta, que el Grupo de Trabajo convino en trasladar a la 22ª Reunión de las Partes para un examen más amplio,
Наконец, правительство Турции с сожалением отмечает тот факт, что Рабочая группа постановила препроводить свое мнение в качестве консультативного( amicus curiae) Европейскому суду по правам человека,
Por último, el Gobierno de Turquía deplora que el Grupo de Trabajo haya decidido transmitir su opinión, en calidad de amicus curiae, al Tribunal Europeo de Derechos Humanos,
В пункте 5 своей резолюции 1996/ 39 Подкомиссия постановила препроводить их Комиссии по правам человека на ее пятьдесят третьей сессии для рассмотрения
En el párrafo 5 de su resolución 1996/39, la Subcomisión decidió transmitirlos a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones para que ésta los examinara
Подкомиссия постановила препроводить пересмотренный свод принципов защиты и поощрения прав человека посредством борьбы с безнаказанностью
La Subcomisión decidió transmitir a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones el conjunto revisado de principios para la protección
На своей пятьдесят пятой сессии Ассамблея постановила препроводить последний доклад Генерального секретаря по данному вопросу вместе с соответствующими справочными материалами Экономическому
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea decidió transmitir al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2001, el último informe
Комиссия постановила препроводить статьи в главах III, IV и V Редакционному комитету
La Comisión decidió remitir al Comité de Redacción los artículos de los capítulos III,
Рабочая группа постановила препроводить проекты решений, представленные Австралией,
El Grupo de Trabajo acordó remitir los proyectos de decisión presentados por Australia,
Комиссия постановила препроводить это консультативное заключение четырем государствам, уже сделавшим представления, поместить его на веб- сайте Комиссии,
Decidió remitir la opinión jurídica a los cuatro Estados que habían presentado información hasta ese momento, incluirla en el
В своей резолюции 1996/ 39 Подкомиссия одобрила этот доклад и постановила препроводить справочный документ, подготовленный Генеральным секретарем,
En su resolución 1996/39, la Subcomisión suscribió ese informe y decidió transmitir el documento de antecedentes preparado por el Secretario General
Рабочая группа постановила препроводить проект решения XXV/[ D],
El Grupo de Trabajo acordó remitir el proyecto de decisión XXV/[D],
12 марта 2010 года, Комиссия постановила препроводить ЭКОСОС следующее ниже резюме обсуждений на заседаниях и за круглым столом высокого уровня
celebrada el 12 de marzo de 2010, la Comisión decidió trasmitir los siguientes resúmenes de las deliberaciones celebradas en las mesas redondas de alto nivel e interactivas convocadas durante
то Комиссия постановила препроводить доклад Рабочей группы по этому вопросу( который состоит из 27 проектов статей
la Comisión decidió transmitir el informe del Grupo de Trabajo sobre este tema(consistente en 27 proyectos de artículos
связи с правопреемством государств, с комментариями к ним,( глава IV), и постановила препроводить проекты статей
sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados(cap. IV), y decidió transmitir los proyectos de artículos
По рекомендации Пятого комитета Генеральная Ассамблея приняла решение 53/ 469 от 7 апреля 1999 года, в котором постановила препроводить записку Секретариата по данному вопросу Комитету по программе
Por recomendación de la Quinta Comisión, la Asamblea General aprobó la decisión 53/469, de 7 de abril de 1999, en la que decidió transmitir la nota de la Secretaría sobre el tema al Comité del Programa
Рабочая группа постановила препроводить проект решения XXV/[ D], изложенный в разделе
El Grupo de Trabajo había acordado remitir a la 25ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión XXV/[D],
после непродолжительного обсуждения Группа постановила препроводить его для рассмотрения на текущем совещании.
tras un breve debate, el Grupo había decidido remitirlo para que se lo examinase en la reunión en curso.
защите меньшинств постановила препроводить проект международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений Комиссии по правам человека для его рассмотрения вместе с замечаниями по нему Подкомиссии,
Protección a las Minorías decidió transmitir el proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas a la Comisión de Derechos Humanos para su examen, conjuntamente con las observaciones formuladas
который Подкомиссия в своем решении 2004/ 110 постановила препроводить Комиссии по правам человека,
en su decisión 2004/110, decidió remitir a la Comisión de Derechos Humanos,
уголовному правосудию постановила препроводить доклад Совета попечителей Межрегионального научноисследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности
Justicia Penal decidió transmitir el informe del Consejo Administrativo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia
Результатов: 105, Время: 0.0475

Постановила препроводить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский