ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА - перевод на Испанском

reglamentos del consejo
постановления совета
правилами процедуры совета
в соответствии с совета
reglamento del consejo
постановления совета
правилами процедуры совета
в соответствии с совета
reglamento de el consejo
постановления совета
правилами процедуры совета
в соответствии с совета
del decreto de el consejo
resolución del consejo
резолюции совета

Примеры использования Постановления совета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует отметить, что постановления Совета являются для всех государств- членов Европейского союза законодательными актами прямого действия
Es menester señalar que los reglamentos del Consejo constituyen disposiciones legislativas de aplicación directa en todos los Estados miembros de la Unión Europea
после выхода постановления Совета министров№ 107 от 2010 года, йеменские женщины имели возможность участвовать в выработке государственной политики и составлении общих планов для страны.
tras la publicación del decreto del Consejo de Ministros 107/2010.
Постановления Совета имеют обязательную силу в полном объеме и прямое действие во всех государствах-- членах Европейского союза с момента их публикации в Официальной газете Европейского союза.
Los reglamentos del Consejo son de obligado cumplimiento en su totalidad y directamente aplicables en todos los Estados miembros de la Unión Europea a partir de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Кроме того, все финансовые институты, работающие на финансовом рынке Словакии, обязаны выполнять все постановления Совета и напрямую замораживать все счета
Al mismo tiempo, todas las instituciones financieras que operan en el mercado financiero eslovaco están obligadas a respetar todos los reglamentos del Consejo y congelar directamente todas las cuentas
Просьба отметить, что согласно общим принципам европейского права, постановления Совета непосредственно осуществляются в Дании и не требуют принятия во внутреннем законодательстве мер относительно их выполнения.
Obsérvese que, según los principios generales del derecho europeo, todo Reglamento del Consejo de la Unión Europea se aplica directamente en Dinamarca sin necesidad de que se adopten leyes internas a esos efectos.
В соответствии со статьей 249 Договора об учреждении Европейского сообщества постановления Совета Европейского союза незамедлительно приобретают силу закона в государствах-- членах Сообщества.
En virtud del artículo 249 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, los reglamentos del Consejo de la Unión Europea tienen inmediatamente fuerza de ley en los Estados miembros de la Comunidad.
Ведется подготовка для безотлагательного принятия еще одного постановления Совета о запрещении предоставления технической
Se están realizando preparativos para aprobar sin demora un nuevo Reglamento del Consejo por el que se prohíbe el suministro de asistencia técnica
Постановления Совета имеют обязательную силу в полном объеме и прямое действие во всех государствах-- членах Европейского союза с момента их публикации в Официальной газете Европейского союза.
Los reglamentos del Consejo son de carácter obligatorio en su totalidad y directamente aplicables en todos los Estados miembros de la Unión Europea desde el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Претворение этой общей позиции в жизнь потребовало принятия постановления Совета о запрете на полеты и замораживании средств
Para poner en práctica esa posición común ha sido necesario aprobar un reglamento del Consejo sobre la prohibición de vuelos
Как правило, Европейский союз одобряет общие позиции и постановления Совета в целях осуществления резолюций Совета Безопасности, предусматривающих введение ограничительных мер. Эти общие позиции и постановления Совета являются обязательными для государств-- членов Европейского союза.
A fin de aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad que disponen la aplicación de medidas restrictivas, la Unión Europea adopta como norma posiciones comunes y reglamentos del Consejo, que son vinculantes para los Estados miembros de la Unión Europea.
соответствующих критериям, установленным в резолюции 1747, будет осуществляться на базе постановления Совета ЕС, которое будет непосредственно осуществляться в Польше.
del Consejo de Seguridad se llevará a cabo basándose en el reglamento del Consejo de la Unión Europea, que será de aplicación directa en el ordenamiento jurídico de Polonia.
со своим именем и названием, возникли некоторые проблемы в плане практического осуществления финансовыми учреждениями постановления Совета.
un número análogo cuando las instituciones financieras han puesto en práctica los reglamentos del Consejo han surgido algunos problemas.
Следует отметить, что согласно положениям постановления Совета министров от 1 декабря 1990 года предприятия,
Cabe subrayar que, con arreglo al Decreto del Consejo de Ministros de 1º de diciembre de 1990,
Поэтому эти меры осуществляются в Венгрии на основании решения Совета 2010/ 413/ CFSP и постановления Совета, вносящего поправки в постановление Совета( ЕС)№ 423/ 2007,
Por consiguiente, Hungría aplica estas medidas basándose en la Decisión 2010/413/PESC del Consejo y en el Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento(CE) núm. 423/2007 del Consejo,
поправки в постановление Совета, на основании которых в приложение I постановления Совета включается, по указанию Комитета Кот- д& apos; Ивуара по санкциям от 7 февраля 2006 года, список из трех лиц.
personas designadas por el Comité de Sanciones de Côte d' Ivoire el 7 de febrero de 2006 en el Anexo I del Reglamento del Consejo.
Республика Польша принимает активное участие в процессе разработки окончательного текста постановления Совета Европейского союза, касающегося ограничительных мер в отношении Ирана,
La República de Polonia participa activamente en el proceso de elaboración del texto definitivo del reglamento del Consejo de la Unión Europea relativo a las medidas restrictivas contra el Irán
Министерство иностранных дел подготовило проект постановления Совета министров Украины об осуществлении резолюций 1737( 2006)
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha preparado un proyecto de decreto del Consejo de Ministros de Ucrania sobre la aplicación de las resoluciones 1737(2006)
Два постановления Совета министров, принятые в 1990
Sendos decretos del Consejo de Ministros, aprobados en 1990
В 2008 году на стадии межведомственных консультаций находится проект постановления Совета министров" Об осуществлении Программы модернизации пенитенциарной службы на период 20092011 годов".
En 2008, un proyecto de decisión del Consejo de Ministros dirigido a establecer el Programa de modernización del sistema penitenciario en el período de 2009-2011 se iba a someter a consultas interministeriales.
законодательная власть в Государстве Кувейт гарантирует право владельцев земельной собственности на компенсацию любого уменьшения стоимости их имущества вследствие ее реквизиции на основании постановления Совета министров.
los individuos en general, la legislación del Estado de Kuwait garantiza el derecho de los terratenientes a indemnización respecto de cualquier disminución del valor de sus propiedades debido a su requisación por orden del Consejo de Ministros.
Результатов: 141, Время: 0.0556

Постановления совета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский