ПОСТАНОВЛЯЕТ ДАЛЕЕ - перевод на Испанском

decide además
decide también
также принять решение
постановить также
decide asimismo
также принять решение
conviene además

Примеры использования Постановляет далее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановляет далее сохранить нынешнюю систему составления бюджета
Decide además continuar el sistema actual de presupuestación y financiación de las indemnizaciones por muerte
Постановляет далее в этой связи, что принятие безвозмездно предоставляемого персонала, о котором говорится в пункте 4, выше, будет регулироваться соответствующими бюджетными резолюциями и процедурами,
Decide además, a este respecto, que la aceptación del personal proporcionado gratuitamente a que se hace referencia en el párrafo 4 supra se regirá por las correspondientes resoluciones sobre el presupuesto
Постановляет далее, что вопрос о дополнительных потребностях в размере 639 356 долл. США, связанных с инцидентом в Кане, на период с
Decide también que las necesidades adicionales de 639.356 dólares correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1996
Постановляет далее с учетом нового круга ведения,
Decide además, en consonancia con las nuevas atribuciones,
Постановляет далее пригласить пять неправительственных организаций для участия в работе Координационного совета Программы в соответствии с положениями доклада о неофициальных консультациях по процедурам задействования неправительственных организаций,
Decide asimismo que cinco organizaciones no gubernamentales sean invitadas a participar en los trabajos de la Junta de Coordinación del Programa, según se recomienda en el informe sobre consultas oficiosas
Постановляет далее, что Специальный представитель Генерального секретаря
Decide también que el Representante Especial del Secretario General
Постановляет далее в этой связи, что принятие безвозмездно предоставляемого персонала, о котором говорится в пункте 4 настоящей резолюции, будет регулироваться соответствующими бюджетными резолюциями и процедурами,
Decide además, a este respecto, que la aceptación del personal proporcionado gratuitamente a que se hace referencia en el párrafo 4 de la presente resolución se regirá por las correspondientes resoluciones sobre el presupuesto
Постановляет далее, что этот диалог должен позволить Сторонам продолжать разрабатывать эффективные
Conviene además en que el diálogo deberá ayudar a las Partes a seguir concibiendo respuestas nacionales
Постановляет далее, что Группа должна предложить участвовать в своей работе Председателю Экономического
Decide asimismo que el Grupo invitará a participar en su labor a la Presidenta del Consejo Económico
Постановляет далее провести первую организационную сессию Подготовительного комитета не позднее начала февраля 2000 года для избрания членов Бюро и в этой связи просит Председателя Генеральной
Decide también que el primer período de sesiones de organización del Comité Preparatorio se celebre a más tardar a principios de febrero del año 2000 a fin de elegir a la Mesa,
Постановляет далее на период, указанный в пункте 1, выше, возобновить действие финансовых мер
Decide además renovar, por el período especificado en el párrafo 1 supra, las medidas financieras
Постановляет далее, что вопрос о начислении взносов для покрытия соответствующей суммы расходов,
Decide asimismo que la cuestión de la determinación de una cantidad apropiada de los costos relativos a la etapa inicial
Постановляет учредить Миссию Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии под руководством Специального представителя Генерального секретаря по Ливии на начальный трехмесячный период и постановляет далее, что мандат Миссии будет заключаться в оказании помощи
Decide establecer una Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, encabezada por un Representante Especial del Secretario General para Libia, por un período inicial de tres meses, y decide también que el mandato de la Misión será prestar asistencia
Постановляет далее рассмотреть на своей пятьдесят восьмой сессии предложения Верховного комиссара на основе его доклада,
Decide asimismo examinar en su quincuagésimo octavo período de sesiones las propuestas del Alto Comisionado,
под руководством Специального представителя Генерального секретаря на начальный трехмесячный период и постановляет далее, что мандат МООНПЛ будет заключаться в оказании помощи
Especial del Secretario General, por un período inicial de tres meses, y decide también que el mandato de la UNSMIL será prestar asistencia
Постановляет далее перенести в порядке исключения место проведения основной сессии Экономического и Социального Совета в
Decidiría además cambiar el lugar de celebración del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico
Постановляет далее, что межправительственная рабочая группа открытого состава по огнестрельному оружию проведет свои совещания в ходе шестой сессии Конференции
Decidiría además que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre armas de fuego se reuniera durante el sexto período de sesiones de la Conferencia
Постановляет далее, что в контексте пункта 16 b ii выше Научно-техническому подкомитету на его сорок первой сессии следует вновь созвать свою Рабочую группу по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве;
Conviene asimismo en que, en el contexto del inciso ii del apartado b del párrafo 16 supra, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 41° período de sesiones, vuelva a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre;
Проект резолюции постановляет далее, что неофициальный дискуссионный форум будет состоять из пяти участников,
Asimismo, se decidiría que el grupo oficioso tuviera cinco miembros, a saber, los jefes de
Постановляет далее зачесть в счет непогашенных обязательств государств- членов, не выполнивших свои финансовые обязательства перед Миссией,
Decide que, en el caso de los Estados Miembros que no hayan cumplido sus obligaciones financieras respecto de la Misión,
Результатов: 1121, Время: 0.0454

Постановляет далее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский