ПОСТАРАЙСЯ - перевод на Испанском

intenta
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
trata
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procura
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
trate
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
intente
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
traten
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
intentes
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intentad
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать

Примеры использования Постарайся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто постарайся не оказаться там один ночью.
Solo asegúrate de no andar por ahí solo de noche.
Работайте быстро и чисто, и постарайся никого не пристрелить.
Rápido y limpio, y trata de no disparar a nadie.
Постарайся не говорить, Джон.
No intentes hablar, John.
Постарайся не попадать в тюрьму.
Trate de no caer en la cárcel.
Постарайся, чтобы твою голову не раздолбали к чертям.
Tratar de que no les rompan la maldita cabeza.
Постарайся умереть достойно.
Intente no morir como un perro.
Постарайся не спалить весь дом.
Traten de no quemar la casa.
Постарайся, чтоб закончил к девяти.
Asegúrate de que haya acabado para las nueve.
Лемон, постарайся немного расслабиться.
Lemon. Trata de soltarte un poco.
Постарайся не выглядеть таким расстроенным.
Intentad no parecer tan enojado.
Постарайся не двигаться.
Trate de no moverse.
Постарайся выкинуть это из головы.
Tratar de sacarlo de tu mente.
Но постарайся задержаться в этом месте и ответить мне, Эмма.
Pero intente retrasarse y respónderme antes, Emma.
Постарайся задержать Морриса до тех пор, пока мы все не приедем.
Traten de detener a Morris hasta que lleguemos ahí.
Мартинес, это очень важно- постарайся остаться сухим.
Martínez, es muy importante que intentes no mojarte.
Так что постарайся, чтобы твой автобус был готов к бою!
¡Así que asegúrate de que tu autobús esté listo para la acción!
Так, Сет, просто расслабься и постарайся не шевелиться.
Muy bien, Seth. Relájate y trata de no moverte.
Постарайся сохранить презентабельный вид.
Intentad manteneros presentables.
Постарайся ничего не трогать, ладно?
Trate de no tocar nada,¿de acuerdo?
Постарайся расслабиться, насладиться жизнью.
Intente relajarse, disfrútelo.
Результатов: 820, Время: 0.0978

Постарайся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский