ПОСТУЧАЛ - перевод на Испанском

llamó
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
golpeó
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
tocó
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
llamé
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamando
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
golpeé
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить

Примеры использования Постучал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нужен был план попасть в комнату Анджелы, так что Джеф постучал.
Necesitábamos un plan para entrar al cuarto de Ángela así que Jeff toco.
Я тоже много чего не закончила, когда постучал ты.
Estaba en medio de algo cuando tu golpeaste.
Не слышал, чтобы ты постучал.
No te oí tocar.
Спасибо, что постучал.
Gracias por golpear.
снова постучал в дверь.
nuevamente toca la puerta.
Постучал в несколько дверей.
He llamado en algunas puertas.
Постучал в его дверь, без ответа.
He llamado a su puerta, no responde.
Постучал в окошко.
El tocó en la ventanilla.
Постучал к нам в дверь, интересовался Аной.
Vino a la casa preguntando por Ana.
Ха, если бы я постучал, ты бы послала меня нахуй.
Huh, si hubiera llamado, me habrías mandado a tomar por saco.
Кто-то постучал в дверь и ушел.
Alguien llamó a la puerta, y luego se fue.
Как будто преступник постучал, парень открыл дверь и- бац!
Como sí el perpetrador hubiese tocado, el chico abrió y, Bam,!
Как это, я постучал о-".
Tal como es, me han golpeado sobre-".
То есть, я же не к Эми в дверь постучал.
Es decir, no he llamado a la puerta de Amy.
Ты даже в дверь не постучал!
¡Si no has llamado a la puerta!
МакКиннон впустил сержанта внутрь даже до того, как тот постучал.
McKinnon dejó entrar al sargento antes de que él golpeara.
Рассказывает мне, что очень тихо постучал в окно.
Me dijo que había golpeado en la ventana muy suavemente.
И, кстати, все это началось, когда он постучал в мои двери.
Y a propósito, todo empezó cuando él fue a tocar a mi puerta.
Наконец он постучал, открыл дверь,
Al fin se llamó, abrió la puerta,
Парень в такой же маске постучал женщине в дверь и убил ее, как только она открыла.
Un tipo que llevaba el mismo tipo de máscara golpeó a la puerta de una mujer y la mató cuando ella abrió.
Результатов: 78, Время: 0.2776

Постучал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский