ПОТЕНЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

posible uso
возможного применения
возможного использования
потенциальное использование
возможность применения
возможность использования
потенциальное применение
posible utilización
возможного использования
возможности использования
потенциального использования
возможное применение
возможностей применения
uso potencial
потенциальное использование
возможного использования
возможности применения

Примеры использования Потенциального использования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во исполнение этой просьбы Генеральный секретарь обратился за помощью к одному из самых известных независимых консультантов в области авиаперевозок для проведения всеобъемлющего обзора потенциального использования премиальных миль, начисляемых частым пассажирам, для оплаты официальных поездок в рамках программы организации поездок Организации Объединенных Наций.
En respuesta a esa solicitud, el Secretario General recabó la asistencia de uno de los consultores independientes más respetados en el sector de los viajes para que realizara un estudio detallado de la posible utilización de las millas de viajero frecuente en viajes oficiales dentro del programa de viajes de las Naciones Unidas.
содействовать проведению исследований потенциального использования не включенных в таблицы веществ для своевременного выявления любого нового вещества, которое может быть использовано при незаконном изготовлении наркотиков.
promover estudios sobre la posible utilización de sustancias no sujetas a fiscalización con miras a identificar oportunamente cualesquiera nuevas sustancias que pudieran utilizarse en la fabricación ilícita de drogas.
Канцелярия Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников проанализировала свой нынешний коэффициент использования в качестве показателя потенциального использования услуг внештатными сотрудниками.
la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas ha examinado su actual tasa de utilización como indicador del posible uso de los servicios por no funcionarios.
социальным последствиям потенциального использования генетически измененных комаров для борьбы с малярией.
jurídicas y sociales del uso en potencia de mosquitos genéticamente modificados para combatir el paludismo;
включая обмен передовыми знаниями в области генома человека и их потенциального использования для борьбы с тропическими инфекционными заболеваниями,
en particular el intercambio de conocimientos avanzados sobre el genoma humano y su posible aplicación en la lucha contra las enfermedades infecciosas tropicales,
на основе анализа потенциального использования методологий и возможностей для сокращения выбросов,
sobre la base de un análisis de el posible uso de metodologías y de las posibilidades de reducción de las emisiones,
сил членов Альянса от последствий террористических нападений и потенциального использования оружия массового уничтожения,
las fuerzas de los aliados contra las consecuencias de los ataques terroristas y la utilización potencial de armas de destrucción en masa,
Потенциальное использование ливийского имущества в ходе террористических нападений в Нигере.
Utilización potencial de material libio en ataques terroristas cometidos en el Níger.
Потенциальное использование Европейским сообществом части его поступлений от аукционной продажи кредитов на выбросы для финансирования деятельности по уничтожению озоноразрушающих веществ.
El posible uso por la Comunidad Europea, de parte de sus ingresos obtenidos en las subastas de créditos de emisión para financiar actividades de destrucción de sustancias que agotan el ozono.
В отношениях Китая со всеми этими странами важным фактором было и остается потенциальное использование военной силы.
En las relaciones de China con todos ellos, la posible utilización de la fuerza militar era y sigue siendo un factor importante.
слегка критикуя его за потенциальное использование аукциона для повышения популярности блогеров.
criticándolo un poco por el uso potencial de la subasta para aumentar la popularidad de los bloggers.
Группа сконцентрировала внимание на полетопригодности авиационных средств и их использовании( или потенциальном использовании) ивуарийскими сторонами.
el Grupo centró su atención en la aeronavigabilidad de los aviones y su empleo(o posible empleo) por las partes de Côte d'Ivoire.
Вероятную ценность, связанную с потенциальным использованием в будущем, следует всегда сопоставлять с минимальными затратами на поддержание таких избыточных мощностей.
El valor de“opción” asociado con posibles usos futuros siempre debe ser contrastado con el costo mínimo de mantenimiento.
Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта,
El Dr. Gansa ha escrito sobre los usos potenciales de la ketamina como un antidepresivo
Экспертные исследования по потенциальному использованию применяемых в военных целях ресурсов для защиты окружающей среды в 1991 году были представлены Генеральной Ассамблее.
En 1991 se presentó a la Asamblea General un estudio de expertos sobre las posibilidades de utilización de recursos relacionados con fines militares para la protección del medio ambiente.
Группа не располагает данными о потенциальном использовании этого материала в запрещенной ядерной деятельности или его технической спецификации;
El Grupo de Expertos no tiene información sobre el posible uso de ese material en actividades nucleares prohibidas,
Однако при этом следует предотвратить потенциальное использование ИКТ в целях, противоречащих понятиям международной стабильности
No obstante, debe evitarse cualquier posible uso de las TIC con fines contrarios al mantenimiento de la estabilidad
Организация американских государств( ОАГ) выступила с рядом инициатив в области передачи прав в материальном имуществе, которые предполагают потенциальное использование электронной связи.
ha llevado adelante en los últimos años una serie de iniciativas relacionadas con la transferencia de derechos sobre bienes corporales que prevén la posible utilización de comunicaciones electrónicas.
при том понимании, что потенциальное использование Базы другими подразделениями Организации Объединенных Наций зависит от масштабов возможного выделения дополнительных площадей в рамках Базы.
bien entiende que el uso potencial de la Base por otras entidades de las Naciones Unidas depende de la medida en que se pueda encontrar espacio adicional en la Base.
предусмотрели в своей военной стратегии потенциальное использование либерийских наемников.
han incorporado el posible uso de mercenarios liberianos en su estrategia militar.
Результатов: 46, Время: 0.051

Потенциального использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский