потенциального воздействиявозможных последствийпотенциальных последствийвозможное воздействиепотенциальное влияниевозможному влияниювозможных результатов
posibles impactos
потенциального воздействиявозможного влияниявозможного воздействиявозможных последствийпотенциальными последствиямипотенциальное влияние
Примеры использования
Потенциальное воздействие
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Реализация мер по сокращению рисков позволит снизить потенциальное воздействие на рабочих, а также потенциальное воздействие ПХФ и микрозагрязнителей на окружающую среду.
Con la aplicación de las medidas de reducción de los riesgos se reducirá la exposición potencial del trabajador, así como la exposición ambiental potencial al PCP y sus microcontaminantes.
ККА, учитывая потенциальное воздействие на его космические технические средства,
Debido a los posibles impactos en sus bienes espaciales, la CSA ha
Эти показатели не учитывают потенциальное воздействие новой Программы интенсивного наблюдения и надзора( ПИНН),
En estas cifras no se tienen en cuenta las posibles repercusiones del nuevo Programa de vigilancia
Опыт падения показал потенциальное воздействие предполагаемого жеста,
Las secuelas han revelado las posibles repercusiones de ese supuesto gesto,
Потенциальное воздействие добывающего сектора на права человека в значительной мере зависит от того,
El impacto que pueda tener el sector dependerá mucho del funcionamiento de los Estados
Даже при отсутствии других факторов такой дефицит данных не позволяет руководителям оценить потенциальное воздействие основных изменений в налоговой системе.
Esa falta de información impide a los encargados de la formulación de políticas evaluar las posibles repercusiones de cambios significativos en el régimen tributario.
Это уменьшило бы любое потенциальное воздействие на сопоставимость данных о ВНД, представляемых в соответствии с СНС 1993 года и данными, которые все еще
Ello disminuiría los posibles efectos de esta diferencia en la comparabilidad de los datos sobre el INB entre los que presentaran datos con arreglo al SCN 1993
Хотя потенциальное воздействие на космическую деятельность в будущем стремительно возрастающего объема космического мусора является общепризнанным, мы не можем
Aunque en general se reconocen las posibles repercusiones del rápido aumento del nivel de los desechos espaciales sobre las futuras actividades espaciales,
Консультативная группа главным образом обсуждала реакцию руководства на итоги двухлетней оценки работы Фонда, потенциальное воздействие глобального финансового кризиса на Фонд
El Grupo Consultivo analizó principalmente la respuesta de la administración a la evaluación bienal del Fondo, los posibles efectos de la crisis financiera mundial en el Fondo y el desempeño de
Эти события, а также потенциальное воздействие кризиса в Азии на положение страны на международных рынках капитала сказались на доверии к коммерческой деятельности
Esos acontecimientos y las posibles repercusiones de la crisis de Asia en la posición económica del país frente a los mercados internacionales de capital afectaron la confianza de las empresas
Важность упомянутых выше правовых вопросов и их потенциальное воздействие на процесс КБОООН в юридическом и финансовом плане подчеркивают
La importancia de las cuestiones jurídicas mencionadas y, sobre todo, sus posibles consecuencias para el proceso de la CLD desde un punto de vista jurídico
Однако, чтобы эффективно использовать их потенциальное воздействие на процесс развития, требуется надлежащая политика для уменьшения комиссионных сборов, связанных с денежными переводами,
Sin embargo, para aprovechar con eficacia sus posibles efectos en el desarrollo, es necesario formular políticas apropiadas para reducir los honorarios relacionados con la transferencia de dinero
Потенциальное воздействие науки, технологии
Los efectos potenciales de la ciencia, la tecnología
Потенциальное воздействие широкополосной связи на экономическое развитие подчеркивалось в докладах Всемирного банка, где высказывалось предположение о том,
Las posibles repercusiones de la banda ancha en el desarrollo económico han sido destacadas en informes del Banco Mundial,
Не стоит игнорировать их потенциальное воздействие в рамках усилий по недопущению насилия в отношении женщин
No se deben pasar por alto sus posibles efectos en la prevención de la violencia contra la mujer,
Кроме того, было рассчитано потенциальное воздействие на демографическую ситуацию распространения синдрома приобретенного иммунодефицита( СПИД)
Además, se tuvieron en cuenta las posibles consecuencias demográficas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida(SIDA)
В то же время Совет с обеспокоенностью отмечает потенциальное воздействие неопределенности в отношении будущего МЧР, которое является результатом
Sin embargo, la Junta observa con preocupación las posibles repercusiones de la incertidumbre que rodea al futuro del MDL,
В докладе затрагивается также потенциальное воздействие перебалансировки на торговые потоки
En el informe también se abordan los efectos potenciales de reequilibrar las corrientes comerciales
необходимо учитывать потенциальное воздействие на здоровье человека
se deben tomar en cuenta los posibles efectos en la salud humana
В связи с этим стимулом, а также в силу того, что неизвестно его потенциальное воздействие на спрос на ГХФУ- 22,
Debido a la cuantía de este incentivo y a que se desconoce su posible impacto en la demanda de HCFC-22,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文