ПОУЧАСТВОВАТЬ - перевод на Испанском

participar
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
ser parte
входить
поучаствовать
быть частью
стать частью
стать участником
быть участником
является участником
являться частью
быть стороной
стать стороной
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
formar parte
стать частью
входить
являться частью
участвовать
быть составной частью
состав
включаться
составлять часть
быть неотъемлемой частью
элементом
estar
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
contribuir
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
participen
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
participe
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться

Примеры использования Поучаствовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Йоко Оно тоже хочет поучаствовать в записи.
Así que aquí Yoko Ono quiere estar en la canción también.
Я бы тоже хотел поучаствовать, ладно?
Me gustaría ser parte,¿sí?
Я хочу поучаствовать, но Дейзи считает, что это слишком дорого.
Quiero jugar, pero Daisy cree que es muy caro.
Эй Натали не хочешь поучаствовать в своем первом допросе?
Hola, Natalie.¿quieres unirte a tu primera entrevista?
Не хочешь поучаствовать в предвыборной кампании?
¿Quieres unirte a una campaña política?
Не против поучаствовать в эксперименте?
¿Quieres participar de mi experimento?
Хочешь поучаствовать в приватном танце?
¿Quieres que nos hagan un baile erótico?
И поучаствовать в представлении.
Y unirse al circo.
Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.
Me invitaron a participar en un negocio arriesgado.
Он уже давно приглашал меня поучаствовать, но это не мое на самом деле.
Me invitó a ir con él muchas veces, pero realmente no me iba..
Хочешь поучаствовать, пап?
¿Quieres apoyarme en esto, papá?
Меня попросили поучаствовать в новой пьесе Стоппарда.
Me han pedido que haga una audición para la nueva obra de Stoppard.
Да, я хочу поучаствовать.
Sí, de verdad quiero hacerlo.
Она предложила мне поучаствовать.
Me ofreció una parte.
Так что вместо этого, он решил поучаствовать.
En vez de eso decidió actuar.
Я просто хотел поучаствовать.
Solo quería forma parte de esto.
Я думал будут предлагать тысячи, и просто хотел поучаствовать.
Pensé que subiría por miles, y solo quería ser parte de ello.
Как мне поучаствовать?
¿Cómo puedo participar?
Я не против поучаствовать.
Oh, no me importa embarrarme.
И даже Джереми решил поучаствовать в этом.
E incluso Jeremy había decidido meterse en la acción.
Результатов: 163, Время: 0.7845

Поучаствовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский